靜一靜

《靜一靜》,詩歌,作者姓名:巴勃魯·聶魯達,作者國籍:匈牙利。

基本信息

【作品名稱】靜一靜
【作品體裁】詩歌
【作者姓名】巴勃魯·聶魯達
【作者國籍】匈牙利

作品原文

漢語譯文

讓我們從一數到十二,
然後大家靜一靜。
讓我們試一試,在地球上
住口不講任何語言,
安靜一秒鐘,
讓我們停止動手。
想必是神妙的一刻,
不慌不忙,沒有機車,
在瞬息的不安中,
讓我們互相靠緊。
在寒冷的海上,
讓漁夫停止捕殺鯨魚,
讓採鹽的人
看看自己勞損的手。
製造綠色戰爭的人,
製造瓦斯彈燒夷彈的人,
趕盡殺絕的勝利者,
讓他們換上乾淨衣裳,
什麼都不乾,只跟兄弟們
去樹陰下散步。
別誤會,我並非
要求無所事事:
我只要求生活,
我不要跟死亡打交道。
即使我們不能同意
改變自己的生活,
也許片刻的深沉靜默
能夠暫時消除這種悲哀。
這種無盡期的隔膜,
和互相取命的恐嚇,
也許大地會教會我們領悟
當一切似乎已經死去,
其實卻還活著。
現在跟我數到十二,
等你們靜下來,我便走。

作者簡介

巴勃魯·聶魯達(1904~1973),原名內夫塔利·里加爾多·雷耶斯·巴索阿爾托,智利當代著名詩人。生於帕拉爾城中的一個鐵路職工家庭。少年時代就喜愛寫詩並起筆名為聶魯達,16歲入聖地亞哥智利教育學院學習法語。1928年進入外交界任駐外領事、大使等職。1945年被選為國會議員,並獲智利國家文學獎,同年加入智利共產黨。後因國內政局變化,流亡國外。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們