青玉案·人日

青玉案·人日 東風七日蠶芽②軟,青一縷、休教剪。

作品慨況

【作品名稱】青玉案·人日

【創作年代】清代

【作者姓名】納蘭性德

【作品體裁】詞

作品原文

青玉案·人日東風七日蠶芽②軟,青一縷、休教剪。夢隔湘煙征雁遠,那堪又是,鬢絲吹綠,小勝③宜春顫。 繡屏渾不遮愁斷,忽忽年華空冷暖,玉骨④幾隨花換。三春醉里,三秋別後,寂寞釵頭燕。

作品注釋

①人日:舊俗農曆正月初七日為人日。據南朝梁宗懍《荊楚歲時紀》云:“正月七日為人日。以七種菜為羹,剪彩為人或鏤金箔為人,以貼屏風,亦戴之頭鬢。又造華勝以相遺,登高賦詩。”汪元治刻本副題作“辛酉人日”,故此篇或作子康熙二十年(1681)之正月初七日。

②蠶芽:即桑芽。

③小勝:古代婦女頭飾。傳說為西王母所戴,亦稱玉勝,漢代又稱華勝。後多以剪彩為之。人日之時,或婦女頭戴小勝,或剪勝以飾門窗、屏風等。

④玉骨:形容女子清瘦秀麗的身架。

作品賞析

本篇詠節序,但其旨是為傷離念遠。正月初七是為“人日”,正是初春時節,桑吐新芽,青青一縷,而人卻像南征之雁不在身邊。縱綠鬢如雲,春幡裊裊,也只有獨憐自賞。此繫上片所寫之情景。下片轉入情語。流年暗轉,年華易逝,又加此時之春愁別恨,這些是繡屏無法遮斷的,箇中冷暖也只有自己知曉。如今容顏變換更是令人傷感。年復一年如醉如痴地受著別離苦情的折磨。其最後三句是宕出之筆,從時空上擴展,更增加了淒婉傷感的內蘊。

作者簡介

納蘭性德(1655-1658),原名成德,避太子保成諱改性德。字容若,號楞伽山人。正黃旗滿州人,大學士明珠長子,生長在北京。幼好學,經史百家無所不窺,諳悉傳統學術文化,尤好填詞。公元1676年(康熙15年)進士,授乾清門三等侍衛,後循遷至一等。隨扈出巡南北,並曾出使梭龍(黑龍江流域)考察沙俄侵擾東北情況。1685年(康熙24年)患急病去世,年僅31歲。納蘭性德去世後,被埋葬在北京海淀區上莊皂甲屯。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們