歌詞
原文 《青春サツバツ論》
口に出すのは 実行する時
それが格好いいこと知っていさ
格好いいこと 探して 仆らはサツバツ
思いは迷う 迷えど進む
右ゴトン 右ゴシ いいシヨーに出そうだ
何なんだ イライラの波動は 仆らの存在の證明
月を見上げ高まる
さーさ さーささっと さー!
やりきってないから やりきれない
やりきってないから やりきれない
現狀打破を 死にそうな聲で
やがて絕叫したくなる あー!
やりきってないからやりきれない(やれきるさ)
やりきってないからやりきれない(きっとできるさ)
挑戦というのは簡単だけど
今は足搔いてみたいんだ
君とはじけてみたいんだ
されど青春は未來でゴー
さっさっさー!
青春サツバツ論!
翻譯 《青春殺伐論》
青春殺伐論!
說出口的一瞬間就是實行的時刻,
我知道那才是真正的帥氣。
(我們是物色獵物的探殺者)
陷入迷茫,也要向前。
右手和右腳一起出來,
這份焦躁的波動,到底是什麼呢?
該如何證明我們的存在?
抬起頭仰望月亮。
殺殺殺殺殺 來吧!
因為沒完成所以就無法完成
半途而廢的話便會顧此失彼
用微小的聲音想打破現狀,
撕心裂肺吶喊 啊——!
因為沒完成所以就無法完成
(相信可以做到)
半途而廢的話便會顧此失彼
(一定會成功)
“反正”說出來很簡單,
現在仍在嘗試掙扎,
想和你一起綻放光芒。
落荒而逃,
實在很尷尬,那要怎么做?
(只要發起進攻,就能改變我們的命運)
前進的過程中學習,好學就能改變。
遲鈍的行動將會成為固有的風格。
為什麼,盯著獵物的心很強烈,
我們誕生的一瞬間,
意識里渴望變強。
殺殺殺殺殺 爆發!
若想掙開束縛便全力以赴吧,
若想徹底解決便使出全力吧。
突破臨界點眺望景色,
吹著不同溫度的風。
若想掙開束縛便全力以赴吧,
(能做到)
若想徹底解決便使出全力吧。
(我們做得到)
推到明天會輕鬆不少,
可我要改寫自己的紀錄,
你也一起來挑戰吧。
靜下來心跳。
危險的發源。
緊張感漸漸逼近身旁。
青春サツバツ論(完整版)
青春(せいしゅん)サツバツ論(ろん)
口(くち)に出(だ)すのは 実行(じっこう)する時(とき)
されが格好(かっこ)いいこと知(し)ってるさ
(TARGET、探(さが)して仆(ぼく)らは殺伐(さつばつ))
思(おも)いは迷(まよ)う迷(まよ)えど進(すす)む
右手(みぎて)と右足(みぎあし)一緒(いっしょ)にそうだ
何(なに)なんだイライラの波動(はどう)は
仆(ぼく)らの存在(そんざい)の證明(しょうめい)
月(つき)を見上(みあげ)げ高(たか)まる
さあさあ!殺(さ)っ殺(さ)っ殺(さ)っと START
やりきってないからヤリキレナイ
やりきってないからヤリキレナイ
現狀(げんじょう)打破(だは)を
小(ちい)さな聲(こえ)で
やがて絕叫(ぜっきょう)したくなる ああ!
やりきってないからヤリキレナイ(やれば できるさ)
やりきってないからヤリキレナイ(きっと できるさ)
どうせ、と言(い)うのは簡単(かんたん)だけど
今(いま)は足掻(あが)いてみたいんだ
君(きみ)と弾(はじ)けてみたいんだ
ケツを扣(たた)かれ逃(に)げたくなって
それはかっこ悪(わる)いんだ、じゃあどうさせる?
(ASSAULT、持(も)ったら仆(ぼく)らの運命(うんめい)転換(てんかん))
進(すす)めば學(まな)び學(まな)べば変(か)わる
ぎこちない動(うご)きがやがて固有(こゆう)のSTYLE
何(なん)でだギラギラと狙(ねら)いたい
仆(ぼく)らが生(う)まれたこの瞬間(しゅんかん)
強(つよ)くなれと意識(いしき)が
さあさあ!殺(さ)っ殺(さ)っ殺(さ)っと BURST
振り切ってみたけりゃフリキレロ
振り切ってみたけりゃフリキレロ
臨界點(りんかいてん)突破(とっぱ)で
眺(なが)める景色(けしき)
違(ちが)う溫度(おんど)の風(かぜ)が吹(ふ)く ああ!
振り切ってみたけりゃフリキレロ(それができるさ)
振り切ってみたけりゃフリキレロ(みんなできるさ)
明日(あした)、にすれば楽(らく)ちんだけど
自分(じぶん)ベスト
塗(ぬ)りかえてみせる
君(きみ)も挑戦(ちょうせん)してみろよ
靜(しず)まれ鼓動(こどう) (バツバツ サツバツ)
危(あや)うい始動(しどう) (マルマル サツバツ)
背後(はいご)に近(ちか)づく切迫感(せっぱくかん)
やりきってないからヤリキレナイ
振(ふ)り切(き)ってみたけりゃフリキレロ
やりきってないからヤリキレナイ
やりきってないからヤリキレナイ
現狀(げんじょう)打破(だは)を
小(ちい)さな聲(こえ)で
やがて絕叫(ぜっきょう)したくなる ああ!
やりきってないからヤリキレナイ(やれば できるさ)
やりきってないからヤリキレナイ(きっと できるさ)
どうせ、と言(い)うのは簡単(かんたん)だけど
今(いま)は足掻(あが)いてみたいんだ
君(きみ)と弾(はじ)けてみたいんだ
あれど青春(せいしゅん)は未來(みらい)へGO
さあさあさあ
青春(せいしゅん)サツバツ論(ろん)
發售情況
TV動畫《暗殺教室》OP曲《青春殺伐論》
2015年2月18日發售
CD+DVD版價格:1800日元(不含稅)
CD版價格:1200日元(不含稅)
※DVD中收錄了無字幕版OP動畫。