日文歌詞
「青」
作詞∶山下智久
作曲∶山下智久
歌∶山下智久
一人きり部屋の中で 瞳閉じると浮かんでくる hi to ri ki ri he ya no na ka de
hi to mi to ji ru to fu kan de ku ru
あの時の仆たちの 想い出の日々が
a no to ki no bo ku ta chi no
o mo I de no hi bi ga
波の音とあなたの笑い聲
na mi no o to to a na ta no war a i ko e
聞いていると「永遠」を信じられた
ki i te i ru to e i en wo shin ji ra re ta
でもね 気付いてたよ 「愛」がなくなったことは
de mo ne ki zu i te ta yo
a i ga na kun a ru ko to ha
誰かのこと想っている 橫顏もキレイだったよ
da re ka no ko to o mo tte i ru
yo ko ga o mo ki re I da tta yo
眠れない夜が明ける瞬間の
ne mu re na i yo ru ga a ke ru shun gan no
青の景色が忘れさせてくれるんだ
a o no ke shi ki ga wa su re sa se te ku re ru-n da
そんな気がして今も眠れずにいるよ
son na ki ga shi te i ma mo ne mu re zu ni i ru yo
心変わりは責められない
ko ko ro ga wa ri wa se me ra re na i
二人よく語り合った 海辺に一人座っている
fu ta ri yo ku ka ta ri a tta u mi be ni hi to ri su wa tte i ru
もうあなたが居ないこと 信じられなくて
mo-u a na ta ga i na i ko to shin ji ra re na ku te
あなたつつむ全ての要素を 心から愛していたんだ
a na ta tsu tsu mu su be te no yo so-u wo ko ko ro ka ra a i shi te i tan da
數え上げりゃ キリがないんだよ
ka zo e a ge rya ki ri ga na in da yo
後ろ姿似てる誰かに あなた重ねてしまう
u shi ro su ga ta nit e ru da re ka ni a na ta ka sa ne te shi ma u
眠れない夜が明ける瞬間の
ne mu re na i yo ru ga a ke ru shun gan no
青の景色を見るたびに思うんだ
a o no ke shi ki wo mi ru ta bi ni o mo un da
あの時あなたを抱きしめていれば
a no to ki a na ta wo da ki shi me te ru i re ba
今もきっとそばに
i ma mo ki tto so ba ni
今は他の誰かの胸にいること
i ma wa ho ka no da re ka no mu ne ni i ru ko to
そんなこと そんなことはわかってるのに
son na ko to son na ko to wa wa ka tte ru no ni
瞳を閉じるとあなたがそこにいるよ
hi to mi wo to ji ru to a na ta ga so ko ni I ru yo
早く忘れたいのに…
ha ya ku wa su re ta i no ni
眠れない夜が明ける瞬間の
ne mu re na i yo ru ga a ke ru shun gan no
青の景色が忘れさせてくれるんだ
a o no ke shi ki ga wa su re sa se te ku re run da
そんな気がして今も眠れずにいるよ
son na ki ga shi te i ma mo ne mu re zu ni i ru yo
心変わりは責められない
ko ko ro ga wa ri wa se me ra re na i
中文歌詞大意
在孤獨的房間裡 閉上眼睛浮現的
是當時我們充滿回憶的 每一天
聽著海浪聲與你的笑聲
讓人相信世上有“永遠”
然而 終究還是發現 “愛”已消逝天邊
就算你心中想著別人 滿溢幸福的是你的側臉
無眠的夜迎來黎明的瞬間
湛藍的景色能讓人忘卻一切
這種感覺令我至今依然難以入眠
無法責備你的變心
獨自一人坐在 過去兩人經常聊天的海邊
你已經不在我身邊?直至現在也無法相信
圍繞你的一切要素 我都深深的愛過
如若要一一列舉 多的數不完
看見相似的背影 不禁想起了你
眠的夜迎來黎明的瞬間
看著湛藍的景色我總這么想
倘若當時能夠用抱住你
現在你一定還在我身邊
如今你已在他人的懷抱里
這種事 這種事我很清楚
然而閉上雙眼 卻仿佛你仍在那裡里
真想快點忘記
無眠的夜迎來黎明的瞬間
湛藍的景色能讓人忘卻一切
這種感覺令我至今依然難以入眠
無法責備你的變心