雪に咲く花

《來自新世界》的ed(第17話~第24話)。

歌詞

何もいらない

nanimo iranai

我什麼都不需要

あなたがいればいい
anatagairebaii

只要你在我身旁就好

そっと橫顏 息を殺す
sotto yokogao iki wo korosu

瞧瞧看著你的側臉 屏住氣息

まばたきすれば
mabatakisureba

仿佛只要眨眨眼

消えてしまいそうで
kie teshimaisoude

你就會消失般

凝視めさせて
mitsu mesasete

請讓我凝視你

好きだよ
suki dayo

我喜歡你
あぁ 木々が震え 降り出した雪
aa kigi ga furue Furi dashi ta yuki

啊啊 樹木顫抖著 天上白雪飄落

足跡 ふたつ 白く
Ashiato futatsu shiroku

兩道 雪白的 足跡

時よ 積もれ
toki yo tsumo re

時間啊 堆積起來吧

髪に 胸に ふたりだけの夢に
kami ni mune ni futaridakeno yume ni

在頭髮上 在心裡 在只有兩人的夢中

咲けない花の種は
sake nai hana no tane ha

無法綻放的花朵的種子

雪に抱かれ 寄り添うの
yuki ni daka re yori sou no

被雪擁抱 彼此依偎

靜かに忘れられたい
shizuka ni wasure raretai

想就此靜靜地被遺忘
もうこれ以上
moukore ijou

你不需要

心配いらないよ
shinpai iranaiyo

再擔心了喔

きっと私が 連れてくから
kitto watashi ga tsure tekukara

我一定會 陪伴著你的 (較原翻譯有改動)

遠回りでも
toomawari demo

即使繞遠路也好

行き止まりでもいい
ikidomari demoii

即使前方是死路也罷

一緒だから怖くない
issho dakara kowaku nai
因為兩人一起所以不會害怕

ねぇ 止まない雪 根雪になるね
nee yama nai yuki ne yuki ninarune

吶 永不停息的雪 將會成為春天的殘雪吧

繋いだ手だけ あたたかい
tsunai da teda ke atatakai

只有牽起的雙手 如此溫暖

時よ 吹雪け
toki yo Fubuke

時間啊 颳起暴風雪吧

揺れる 思い出に 面影に今
yure ru omoide ni omokage ni ima

搖曳著 回憶中 昔日景象的 如今 (較原翻譯有改動)

大事だった すべて
daiji datta subete

一切 曾如此重要

手も振らずに遠ざかる
te mo fura zuni tooza karu

卻連手也不揮地就此遠去

本當は失くしたくない
hontou ha naku shitakunai

其實我並不想要失去這些
愛してる はじめて言うよ
Aishi teru hajimete iu yo

我愛你 我是第一次這么說呢

愛してる 強くなるため
Aishi teru tsuyoku narutame

我愛你 為了變得堅強

愛してる? はじめて聞くよ
Aishi teru ? hajimete kiku yo

你愛我嗎? 我是第一次這么問呢

愛してる? わかってるから…ね
Aishi teru ? wakatterukara ... ne

你愛我嗎?我心裡很清楚…吶
時よ 積もれ
toki yo tsumo re

時間啊 堆積起來吧

髪に 胸に ふたりだけの夢に
kami ni mune ni futaridakeno yume ni

在頭髮上 在心裡 在只有兩人的夢中

白い雪に埋もれ
shiroi yuki ni umo re

被紛飛白雪掩埋

人知れずそっと咲く花
hitoshirezu sotto saku hana

不為人知悄悄綻放的花朵

微かな光 顏を上げて
kasuka na hikari kao wo age te

微弱的光芒 抬起頭來

靜かに忘れられたい
shizuka ni wasure raretai

想就此靜靜地被遺忘

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們