個人專著
專著:《作品·文體·文化---英美小說和非虛構作品解讀》----吉寧人民出版社,2002年
1、 短篇小說《一份市政報告》-----《名作欣賞》1984年第1期
2、 《企業創新之路》(合譯)-----山西人民出版社,1981年
3、 長篇小說《囚犯》(第一譯者)----中國社科出版社,1988年
4、 譯文"卡夫卡和陀斯妥耶夫斯基"《論卡夫卡》----中國社科出版社,1988年
5、世界散文隨筆精品文庫美國卷《我有一個夢想》(合譯)----中國社科出版社1993年
6、 文化叢書《美國讀本》(第二譯者)----三聯書店,1995年
7、 美國文庫《梭羅集》(第一譯者)----三聯書店,1996年
8、 美國文庫《斯托夫人集》(第二譯者)----三聯書店,1998年
三. 1.斯坦貝克與生物學 ------《讀書》1982年第5期
2.美國作家斯坦貝克語言的幾個特點 ------《外國語》1982年第6期
3.小談Nonfiction ------《英語輔導》1982年第6期
4.斯坦貝克和他的小說《憤怒的葡萄》-----《福建外語》1984年第2期
5.勞倫斯與繪畫----《福建外語》1986年第3期
6.勞倫斯的成名作《兒子與情人》語言風格淺析----《外國語》1987年第1期
7.福克納的短篇小說《熊》語言風格淺析-----《外國語》1988年第2期
8.What's the Use of Dictionaries? - A Dialogue on Recent Trends in Lexicography ---《外國語》1989年第3期
9.《再見哥倫布》的寫作特色---台灣《國語日報》書和人副刊1989年8月
10.《達羅衛夫人》語言風格淺析---《外國語》1990年第6期
11.《霍華茲別墅》的象徵主義技巧----《福建外語》1990年3--4期
12.《一個青年藝術家的肖像》一書的文體特色---《山東外語教學》1992年第2期
13.第五屆韓素英青年翻譯獎評審工作報告---《中國翻譯》1993年第6期
14.華盛頓·歐文及其散文"造書術"---台灣《國語日報》書和人副刊1993年10月
15.逼真的歷史畫卷--評保羅·斯科特的《拉吉四部曲》---《當代外國文學》1993年第二期
16.《尤利西斯》的語言藝術---《外國語》1996年第3期
17.保羅·斯科特的小說創作《現代主義之後:寫實與實驗》----中國社科出版社,1997年
18.梭羅《河上一周》一書中的跨文化比較和文學評論---《中國比較文學》1998年第1期
19.毛姆的小說《彩色的面紗》---台灣《國語日報》書和人副刊1998年12月
20.泛舟河上,馳思萬里--評梭羅《在康科德與梅里馬克河上的一周》---《福建師範大學學報》(文科版)1999年第4期
21.泛舟河上,馳思萬里--評梭羅《在康科德與梅里馬克河上的一周》---中國人民大學報刊複印資料《外國文學研究》2000年第2期
22.當代美國文壇四傑之一諾曼·梅勒《古代的夜晚》---台灣《國語日報》書和人副刊2001年5月
23.美國超驗主義與東方文化---《東方叢刊》2002年第3期
24.《斯坦貝克與環境》:跨學科研究結碩果---《中國比較文學》2002年第4期
獲得榮譽
1. 1992年在擔任福建省外文學會副秘書長期間被省社科聯評為學會工作先進個人
2. 譯著《梭羅集》1998年獲第三屆省社科優秀成果二等獎
3. 譯著《美國讀本》1998年獲第三屆省社科優秀成果三等獎
參加學術會議
1. 1988年參加在愛丁堡舉行的國際英語(外語)教師大會
2. 1993年參加在北京舉行的中國社科院外國文學所二十世紀外國文學研討班
3. 1996年參加在南京舉行的"文化的接受與變異"國際研討會
4. 1997年參加在北京舉行的福克納國際研討會
5. 2002年參加在武漢舉行的《外國文學研究》雜誌第一屆理事會
6. 2002年參加在南京舉行的中國比較文學第七屆年會暨國際研討會
承擔課題
1998年省教委“梭羅與中國文化”課題