陌上花開,可緩緩歸矣[吳越王給他夫人的一封信]

陌上花開,可緩緩歸矣[吳越王給他夫人的一封信]

“陌上花開,可緩緩歸矣”是一句話,出自吳越王給他夫人的一封信。其 寓意為田間阡陌上的花開了,你可以一邊賞花,一邊慢慢回來,或者小路上的花兒都開了,而我可以慢慢等你回來。隱意:春天都到了,你怎么還沒有回來。形容吳越王期盼夫人早日歸來的急切心情。

含義

詩句引申

“陌上花開,可緩緩歸矣。”

含義:1.田間阡陌上的花開了,你可以一邊賞花,一邊慢慢地回來。

2.小路上的花兒都開了,而我可以慢慢等你回來!

3.這句話從作者(吳越王錢鏐)的立場上表現了一個丈夫對妻子深沉內斂的愛

4.路上的花兒開了,你可否慢慢歸來?

來源

錢武肅王目不知書,然其寄夫人書云:“陌上花開,可緩緩歸矣。”——不過數言,而姿致無限,雖復文人操筆,無以過之。

東坡演之為“陌上花三絕句”云:“陌上花開蝴蝶飛,江山猶是昔人非;遺民幾度垂垂老,游女長歌緩緩歸!”

吳越王錢鏐(liú)的莊穆夫人吳氏,每年寒食節必歸臨安。錢鏐也是一個性情中人,最是念這個糟糠結髮之妻。吳氏回家住得久了,便要帶信給她:或是思念、或是問候,其中也有催促之意。那一年,吳妃又去了臨安娘家。錢鏐在杭州料理政事,一日走出宮門,卻見鳳凰山腳,西湖堤岸已是桃紅柳綠,萬紫千紅,想到與吳氏夫人已是多日不見,不免又生出幾分思念。回到宮中,便提筆寫上一封書信,雖則寥寥數語,但卻情真意切,細膩入微,其中有這么一句:

"陌上花開,可緩緩歸矣。"

九個字,平實溫馨,情愫尤重,讓吳妃當即落下兩行珠淚。此事傳開去,一時成為佳話。清代學者王士禎曾說:"‘陌上花開,可緩緩歸矣',二語艷稱千古。"後來還被裡人編成山歌,就名《陌上花》,在家鄉民間廣為傳唱。

延伸

到北宋熙寧年間,蘇東坡任杭州通判。英雄相惜,對錢鏐敬佩有加,曾書《表忠觀記》碑文,高度評價錢鏐之功績。蘇公喜歡走動,也常來臨安,聽到里人之歌后,頗有感觸,便寫下了三首《陌上花》詩,其引曰:"游九仙山,聞里中兒歌《陌上花》。父老雲,吳越王妃每歲春必歸臨安,王以書遺妃曰:‘陌上花開,可緩緩歸矣。'吳人用其語為歌,含思宛轉,聽之悽然,而其詞鄙野,為易之雲。"

三首詩云:

(一)

陌上花開蝴蝶飛,江山猶似昔人非。

遺民幾度垂垂老,游女長歌緩緩歸。

(二)

陌上山花無數開,路人爭看翠輦來。

若為留得堂堂在,且更從教緩緩歸。

(三)

生前富貴草頭露,身後風流陌上花。

已作遲遲君去魯,猶教緩緩妾還家。

蘇東坡在詩里表達了對吳越興亡的憑弔,後來,蘇東坡的學生晁補之又和了三陌上花:

其一

荊王夢罷已春歸,陌上花隨暮雨飛。

卻喚江船人不識,杜秋紅淚滿羅衣。

其二

歸安城廓半樓台,曾是香塵撲面來。

不見當時翠輦女,今朝陌上又花開。

其三

雲母蠻箋作信來,佳人陌上看花回。

妾行不似東風急,為報花須緩緩開。

熱門詞條

聯絡我們