鍾祥方言

鍾祥方言,屬於中國北方方言區西南區,而在本地,又分有城關(即郢中)口音、冷水口音、東橋口音、舊口口音、柴湖口音(註:柴湖為移民大鎮,移民來自河南淅川,屬河南方言區)。本站所講述的鐘祥方言,將以其中最具代表性的郢中口音為主。

方言特點

1、自20世紀80年代以來,國語正大量滲透進鍾祥方言中,鍾祥方言與國語的差異正逐漸縮小。1936年中國語言學大師趙元任曾在湖北鍾祥調查,當時的“拍、賊、抖、伸、批、騎、架、掐、瞎、削、掉、淹、輸、肉”等字,都是鍾祥的地方讀音。而20世紀80年代末,語言學專家再次到鍾祥調查發現,上述字的發音,已接近於國語的發音。還有許多字的讀音,已從方言變為國語了。

2、鍾祥話沒有北京話的甜亮輕脆、委婉親切,也不像上海話的細潤嬌柔、齊齒嗲氣,雖然口音與四川話非常相似,但卻又不像四川話那樣抑揚頓挫,鍾祥話非常樸實憨厚,聲調較平,起伏較小。
3、鍾祥話中有兩個獨特的重要助詞“達”和“唦”。“達”的功能有如國語中的“了”,表示完成時態;而“唦”則除了在疑問句中相當於國語中的“嗎”之外,通常還用於陳述句中,如“我對家鄉新聞了解達清楚得很,我經常上鍾祥之窗唦。”
4、如北京話一樣,鍾祥方言也包含大量的兒話音。如“今兒”、“么事事兒”、“趣活兒”(有趣)、“那哈兒”(那裡)等。
5、鍾祥方言中含有非常有趣的顫音/r/,而此種顫音/r/,多半是由詞尾“子”演變而來。比如羊子,包子,椅子,車子,老頭子等,幾乎以“子”結尾的詞語,在鍾祥方言中“子”都發顫音。俄語中經常出現的顫音令很多學習者頭痛,但是對於來自鍾祥的學子來說,絲毫沒有困難。
6、鍾祥方言一般不區分平舌和捲舌音,包括n和l,z和zh,c和ch,s和sh。這一特點在學習日語時會遇到一些障礙。另外,鍾祥方言中沒有與國語eng、ing、ong、iong相對應的韻母。

基本辭彙

鍾祥方言包含許多與國語不太相同或完全不同的辭彙,以下我們列出部分常用的辭彙供大家參考。辭彙一律用同音或近音字代替。
與國語字同音不同的重要辭彙(=號後為鍾祥方言發音):祥=強;鍾祥=鍾強;去=克;的=滴;吃=七;喝=豁;咬=襖;粥=足;油;子=/r/顫音;鞋=孩;可以=魁以;碰=旁;六=陸;賀=霍;街=該;騎=阿。
表示時間(以下辭彙=號前為鍾祥方言的近似發音,=號後國語注釋):今兒=今天;門兒=明天;後兒=後天(以此類推:外後兒=外後天);中蓋=中午;晚蓋=晚上;正暫子=現在;白日的=白天;早先=以前;將=現在;將才=剛才;一哈哈=很短的時間;現自=已經;轟在=正在;清八早上=大清早;天每兒=每天;前兒=前天;先光兒=剛才;過熱=過夏天。
自然現象:扯閃=閃電;令冰=冰;令勾子=屋檐下或樹上等處結的冰柱;天道=天氣;天干=乾旱;涼快=涼爽;下罩子=有霧;哈雨=下雨;哈雪=下雪;窩米糰=鵝毛大雪;麻虹子雨=毛毛細雨;
人物稱謂:兩嘎=您;屋滴滴、屋滴人、老婆=愛人;阿子、小阿子=小孩;奶阿子=嬰兒;新姑娘=新娘;親爺、親媽=親家;大大=爸爸或叔叔 二爹=叔公=娘婆=叔婆;老爹爹=曾祖父;老爹爹=曾祖母;老嘎爹=老外祖父老嘎婆=老外祖母;爹爹=祖父;婆婆=祖母;嘎爹爹=外祖父;嘎婆婆=外祖母;姑娘阿子=女朋友、對象;雨吖=女孩、姑娘;智末=笨蛋;伢巴子、伢兒=最小的子女;撒尿胞=愛尿床的小孩;老把子=老太婆(某些場合也有老婆的意思);婆子、婆子媽=已婚婦女的婆婆。
代詞:么事、什麼子=什麼;哪過=誰;別個=別人;這哈兒=這裡;我=自己。
飲食:盤龍菜=剁菜=蟠龍菜(鍾祥的一道特色菜);嘴刁=愛挑食;包面=餛飩;現菜=剩菜(此處與現相對的詞是新新地);米產子=米粒;粑粑=饃饃;罷腳子=殘羹剩飯;壓=勉強地吃;養人=有營養;油果子=油條;達苞、苞谷=玉米;打平伙=同AA制的一種付帳方式;燉缽爐子=火鍋;方滾=很燙;嗝=食物由脆變得鬆軟;好七佬=嘴讒的人;精肉=瘦肉;燒火=做飯;屍氣=食物變質有餿味;哈菜(哈發四聲)=吃菜;糟=米酒;過早=吃早點;
日常生活用品:幅子=毛巾;滾衫子=綿襖;領褂子=馬甲、背心;剎片兒=拖鞋;條足=掃帚;鍋鏟子=炒菜或盛飯用的鏟;戳子=裝垃圾用的一種器皿。
有關脾氣、疾病與身體狀況:邪子=瘋子;掰子=瘸子;阿巴=啞巴;不好=生病;達高子=摔跤;打赤腳=赤著腳;硬周(音同恩周)=身體健康,也有指物體很硬的意思;
怪相=舒服(常用反義,不怪相,意為不舒服);僵拐=脾氣不好;涼達=感冒著涼;打條兔、打條肚=光身子;麻澡=游泳(也有洗澡的意思)。
植物與動物:狗子=狗;貓子=貓(以此類推,動物後多加子);蛛蛛=蜘蛛;螞眼子=螞蟻;知牛子、嘰油子=蟬;蝌蟆=青蛙;天谷牛=星天牛;檐許=檐老鼠子=蝙蝠;老許=老鼠;丁丁=晴蜓;老哇=烏鴉;爬爬子=小蟲子;曲蟮=蚯蚓;穿條子=一種小魚。
婚慶生日等禮儀用語:做大事=結婚等重要喜事;過生=生日;過妻=結婚;把姑娘=嫁姑娘;寫酒、酌酒=倒酒;月母子=剛生小孩的產婦;走人嘎=走親戚;有喜=有了身孕;小意=很懂禮貌、講客氣;打一消=酒桌用語,意指喝一口;打不過克=心裡過意不去;趕人情=送紅包;七老米=女子招上門女婿;踮起腳做人=勉為其難地做人情;過細=非常講客氣、做事認真;禮行=禮貌;偏倆嘎、多西達、多西倆嘎達=客人臨行時向主人告別時用語;燒火=做飯;嘎事=鑼鼓樂隊;打發=主人給客人紅包;送足米=某人生了小孩後去祝賀。
表程度、數量、大小、頻率等:一夥事=多而雜;一命滴=同歲;一滴嘎兒=很小、很少;稀會兒=幾乎、差一點兒;很么=非常;嗯是(程式副詞,有真正地意思);細點兒=慢點兒;緊=表示反覆做某事;便便幾=相當;額(大個事)=多么;海(發一聲,如:便便幾好海一個),稀會兒=差一點;哈=全部;將將=數量大小等剛好;麻點兒=快點兒;三不知兒=偶爾;信哈兒=常常;好一向=很久。
其他辭彙:巴不得=求之不得;罷貨=殘剩的東西;罷罷兒=故意地;擺衣服=清衣服;稀寡爛泥=道路特別泥濘;鼻天=鼻涕;背時=倒霉;背靜=偏僻安靜;不得脫胡=不能逃脫責任;消=薄;忙務達=非常忙,抽不開身;懶噠抽精=非常懶;不沾弦=沾不上邊;溜刷=做事非常利落;招呼=小心,看管;看世外=見世面;找不倒=不知道;正兒八經=真正的,不開玩笑的;眼見方=機靈,會主動找事做;日決=挖苦、嘲笑;拆胞=做事大驚小怪的人;可得信=開玩笑;欠=羨慕;撐展=清楚、很平;打哈貓=摸黑;打圓說=說情;大撩=粗心大意;得=聰明;得回=幸虧;搗、搗=刺手;到止=到底;江踏子=台階;隔壁兩行=鄰居;跑火兒=走運;裹人=會籠絡人心;浩水=徒步涉水;划不來=不划算;魁=用膝蓋撞擊;款=提東西;鵝腦=石頭;伙子社=商店;坑,堰塘=池塘;默氣、默、苕=傻瓜;油子=流氓;日白=撒謊;巔子=物體的)頂端;都子=(物體的)末端;哪么=髒;把把=糞便;天天地=院子;誤天子=阿非;鬧藥=毒藥(現代鍾祥話中常引申為搗鬼的人);燒巴會兒=過家家;眼淚巴沙=淚眼汪汪;黑死八人=異常恐怖;假嘎馬嘎=裝模作樣弄;屌氣=有趣;招爺=可憐;哈數=對某事的認識或了解;細鼓坦切兒=做事磨蹭;泡乎=非常軟的物體;區=小聲說話;日糊=欺騙;聲氣=聲音;扎密子=潛水;扎麻禿子=突然(其實跟禿子也沒什麼關係);發財=賺了大錢;安不上=不敢當;敲死=找死;屌氣=有趣;麻點兒=快點兒;沒得味兒=沒有意思;跟前=附近;不清白=不明事理;靜板=安靜;不愛見=不喜歡、不想;睡磕睡=睡覺。

實用句型

1、正暫子好暫子達?(現在什麼時候了?)
鍾祥人詢問時間時最常用的一句話。其他相近的句型有“幾點達?”、“看哈兒時間好暫子達?”
2、倆嘎七達飯不?(您吃飯了嗎?)註:“不”在疑問句中放在句尾時發音同“博”。
鍾祥人見面打招呼時常用的一句,當然不是真正想吃對方吃飯的意思,跟國語中的問候的含意相同。類似的句型有“七達不?”、“七達唦”、“七達飯不”。
3、倆嘎克哪克的?(您這是去哪啊?)註:“的”在鍾祥方言中一律發音同“滴”
也是鍾祥人見面打招呼時常用的一句,通常與“您家七達飯不”合用。相近的句型還有“到哪克的?”、“將到哪哈兒克滴呀?”
4、倆嘎稀客啊!(意為歡迎光臨!)
到鍾祥人家裡做客,主人的第一句歡迎辭多半是這句。也可以簡單地說“稀客啊!”
5、倆嘎這還好唦?(您最近一切都好吧?)
向久未問候的長輩表示問候之語。如果是對朋友或平輩,不用“倆嘎”,可以說“這還好唦?”
6、恭賀倆嘎啊,這哈落達心!(祝賀您啊,這下總算放心了!)
這是鍾祥方言中的一個非常實用而經典的句型,通常用於給人祝賀婚禮時對新人父母說的,對方的回答通常是“嘎倆嘎們都幫都操達心!”註:賀在鍾祥方言中發音同“霍”。
7、沒得么事菜的,隨意思拈達哈唦!(沒做什麼好菜,不要客氣,吃菜吧!)到鍾祥人家裡做客,這句話是必定會聽到的,充分顯示出了鍾祥人的謙虛、熱情與好客!客人通常用於回答的句子如“我不得套的,哪旁人啊?”、“好,我這是在拈唦!倆嘎還在搞么事,也弄達來七唦!”、“弄達一桌子菜,倆嘎還說沒弄么事菜!”
8、倆嘎沖緩點兒!倆嘎細點走啊!(您慢走!)客人臨行時,主人最常用的兩句話!
9、偏倆嘎!多西倆嘎達!(感謝招待,告辭了!)客人臨行時向主人告別時用語。如果外地人到鍾祥人家裡做客,臨別時說出這樣的句子,定會大放異彩,令人刮目相看!
10、倆嘎真是禮行大,拿這些子來搞么事唦?(您真是太客氣了,拿這些東西來!)
如果你到鍾祥人家裡做客,帶了很多禮物,主人就會說這句話對你的破費表示不安和感謝。
11、你是哪截的?你是哪哈的?(你是哪的人?)用於初步交往中,詢問對方來自何處?
12、暈達要死!信達要命!你怎么哪那么會信啊?我看你摸達好暫子克的?(你做事也慢了吧!)對某人作事太慢表示不耐煩。
13、還搞的不?乾的么事名堂?(誰讓你做的?)有幸災樂禍的意味,常指某人多管閒事反而把事情弄糟了。
14、苕達要死!苕達七把把!搞達成器不?日不撐展的貨!還苕些吧!(你簡直太笨了!)
鍾祥方言中對於某人做了蠢事比較嚴厲的指責或諷刺。
15、奢奢的嚼!(胡說八道!)
16、是的不?顯能不?魁以不?(是嗎?知道嗎?行嗎?)一般疑問句中常用的簡單句型。
17、刷子的呀?日達白的呢?還說達吧?當真話的吧?扯吧?稀奇達吧?(真的嗎?)
對某事表示疑問時常用的句型。
18、失悔都失不轉來達!後悔達要死!(非常後悔!)
19、想七怪騾子吧?想七傢伙吧?你還在那兒屌達看哈吧?(你再試試看?常用於訓斥小孩時所用)
20、緊哈兒的啊!將光兒的啊!(我才不呢!)
21、你以為我跟你闊得信兒的?(你以為我跟你開玩笑啊?)
22、XX搞達沒得窩達。(XX不知道放哪兒了。)
23、你真是跑火!(你真是運氣好!)當別人買彩票中了大獎,或者是碰運氣發了財,你就可以用這句話來祝賀對方了。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們