內容提要
本書收錄了一代宗師錢鍾書先生的英文作品24篇,其中含錢鍾書牛津大學學士論文,曾經刊載在《天下月刊》、《中國評論家》、《書林季刊》等英文雜誌上的小品等。內容多涉及中國古典文學與西方古典文學的比較與研究,具有很高的學術價值。隨錄還收錄了錢鍾書先生極其珍貴的書信和演說辭,充分凸現了錢鍾書先生的學術思想及人格魅力。
作者簡介
錢鍾書(1910.11.21-1998年12月19日)字默存,號槐聚。江蘇無錫人。早年就讀於教會辦的蘇州桃塢中學和無錫仁中學。1933年於清華大學外國語文系畢業後,在上海光華大學任教。1935年與楊絛結婚,同赴英國留學。1937年畢業於英國牛津大學,獲副博士學位。又赴法國巴黎大學進修法國文學。1938年秋歸國,先後任昆明西南聯大外文系教授、湖南藍田國立師範學院英文系主任。1941年回家探親時,因淪陷而羈居上海,寫了長篇小說《圍城》和短篇小說集《人.獸.鬼》。《圍城》已有英、法、德、俄、日、西語譯本。散文大都收入《寫在人生邊上》—書。《談藝錄》是一部具有開創性的中西比較詩論。與此同時,他在上海暨南大學、中央圖書館和清華大學執教或任職。1953年後,在北京大學文學研究所任研究員。所著多卷本《管錐編》,對中國著名的經史子古籍進行考釋,並從中西文化和文學的比較上闡發、辨析。現任中國社會科學院副院長。
目錄
Preface
Pragmatism and Potterism
Book Note Ⅰ
Book Note Ⅱ
On "Old Chinese Poetry"
Great Europan Novels and Novelists
Myth,Nature and Individual
A Critical Study of Modern Aeshetics
Apropos of the "Shanghai Man"
A Chapter if the History of CHinese Translation
Foreword to the Prose-poetry of Su Tung-P'o
Tragedy in Old Chinese Drama
Correspondence:To the Editor-in-Chief of T;ien Hsia
A Note on Mr.Wu Mi and His Poety
China in the English Liserature of the Seventeenth and Eighteenth Centuries
Chinese Lierature
Critical Notice Ⅰ
Critical Notice Ⅱ
Criticsl Notice Ⅲ
The Return of the Native
Correspondence:To the Editor of Philbiblon
An Early Chinese Version of Longfellow's
A Note to the Scocond Chapter of Mr Decaendt
Classical Literary Scholarship in Moder China
The Mutual iiiumination of Italian and Chinese Literature
AppendixⅠ:A Letter to Donald Stuart
Appendix Ⅱ:Information Provided by G.Dudbridge
Appendix Ⅲ:A Speech by Qian Zhongshu
Appendix Ⅳ:Opening Address to the the First Sino-American Symposium on Comparative Literature