創作背景
《那些花兒》是由朴樹作詞作曲並演唱,在《那些花兒》當中的哼唱,其實是因為朴樹略懂法語,這段哼唱純屬朴樹個人的即興哼唱,因為朴樹在參加的央視某個綜藝節目時,節目中某個學習語言學的同學向他提出了同樣的疑問,他回答那是他自己瞎哼哼的,跟《衝出你的視窗》後面的什麼語一樣,都是他自己瞎唱的,什麼語都不是。
2003年5月中國台灣女歌手范瑋琪發行專輯《真善美》,重新演繹了《那些花兒》。與朴樹的原唱版相比,這個版本相比歌曲中加入了長笛演奏,由中國台灣女歌手范曉萱吹奏;歌詞和朴樹的“木吉他版”相同,但范瑋琪沒有像朴樹那樣加入哼唱,而是自己加了一段英文歌詞,歌詞靈感來自越戰期間的反戰歌曲《Where Have All the Flowers Gone》。
歌曲歌詞
朴樹版
那片笑聲讓我想起我的那些花兒
在我生命每個角落靜靜為我開著
我曾以為我會永遠守在她身旁
今天我們已經離去在人海茫茫
她們都老了吧 她們在哪裡呀
幸運的是我曾陪她們開放
啦…… 想她
啦…… 她還在開嗎
啦…… 去呀
她們已經被風吹走散落在天涯
(朴樹哼唱)
有些故事還沒講完那就算了吧
那些心情在歲月中已經難辨真假
如今這裡荒草叢生沒有了鮮花
好在曾經擁有你們的春秋和冬夏
她們都老了吧 她們在哪裡呀
幸運的是我曾陪她們開放
啦…… 想她
啦…… 她還在開嗎
啦…… 去呀
她們已經被風帶走散落在天涯
啦…… (朴樹哼唱)
啦…… (朴樹哼唱)
啦…… (朴樹哼唱)
(朴樹哼唱)
你們就像被風吹走插在了天涯
她們都老了吧 她們還在開嗎
我們就這樣各自奔天涯
歌曲鑑賞
這首歌曲朴樹用他慣有的演唱風格,讓大家看到了一個樸素、真誠的朴樹 ;同時范瑋琪用她那撫慰人心的範式唱腔,唱出了一種堅強和柔軟融合的質感。
《那些花兒》是首憂傷而又溫暖的作品,朴樹和范瑋琪二人都把這首歌當作自己的“保留曲目”。
獲獎記錄
獲獎時間 | 獎項 | 獲得者 | 參考資料 |
1999年10月 | 北京音樂台第三季度十大金曲 | 朴樹 | 暫無 |
1999年10月 | 北京音樂台第三季度最佳作品 | 朴樹 | 暫無 |
2004年6月19日 | Music IN 中國TOP排行頒獎晚會“港台年度金曲” | 范瑋琪 |
發行版本
朴樹版《那些花兒》發行了2個版本,以下分別稱為“1999年版”和“2003年木吉他版”。
1999年,朴樹發行首張個人專輯《我去2000年》,第一版《那些花兒》收錄其中,即網上所稱的“雨塵笑聲版”、“1999年版”。與2003年的“木吉他版”相比,這個版本有以下區別:
一、1999年版歌詞和2003年版略有不同,如“幸運的是我曾陪她們開放”一句,在之後所有的版本中都沒有;
二、1999年版一開頭就有朴樹的自語哼唱,吉他伴奏聲也比第二個版本淡一些;
三、1999年版歌曲後半段加入了一位叫雨塵的女孩的笑聲,鏇律中還夾雜著淙淙的流水聲;
四、1999年版沒有MV,並作為2002年電影《那時花開》的片尾曲,後來朴樹為2003年的木吉他版本拍攝了MV,由中國台灣導演金卓執導;
五、2003年木吉他版重新編曲後,加強了原曲的民謠氣息,吉他伴奏聲比1999年版更明顯,聽上去和范瑋琪的版本相似;
六、2003年木吉他版背景中沒有女孩子的笑聲和流水聲,朴樹的自語哼唱也少好了幾句。
重要演出
演出時間 | 節目 | 地點 | 演唱者 | 參考資料 |
2004年1月8日 | 第十屆華語榜中榜頒獎典禮 | 上海 | 范瑋琪 | |
2004年09月04日 | 第四屆全球華語歌曲排行榜頒獎典禮 | 台北 | 朴樹 | |
2011年12月31日 | 湖南衛視跨年晚會 | 長沙 | 范瑋琪 |
翻唱版本
發行時間 | 名稱 | 歌手 | 專輯 | 參考資料 |
2003年5月 | 《那些花兒》 | 范瑋琪 | 《真善美》 | |
2008年 | 《那些花兒》 | 馬天宇 | 《飛》 | |
2017年12月1日 | 《那些花兒》 | 林憶蓮 | 《夢想的聲音第二季 第5期》 |