基本信息
中譯名:邂逅
日文名:ラヴァーズ
英譯名:lovers
編曲:白石紗澄李
對應集數:426~450
歌詞內容
日文歌詞
君(きみ)は今(いま) 涙(なみだ)流(なが)した
泣(な)きじゃくる子供(こども)のように
たとえ未來(あす)が見(み)えなくなっても守(まも)るよ
夏(なつ)の空(そら)見上(みあ)げてニラんだ
強(つよ)がってばかりで涙(なみだ)は見(み)せない
本當(ほんとう)はコワいくせに
大切(たいせつ)なものを失(うしな)わぬように
必死(ひっし)で走(し)り抜(ぬ)けてきた
いつだって長(なが)い夜(よる)をふたりで乗(の)り越(こ)えた
このまま一緒(いっしょ)にいるから強(つよ)がってないで いいんだよ
君(きみ)は今(いま) 涙(なみだ)流(なが)した
泣(な)きじゃくる子供(こども)のように
たとえ未來(あす)が見(み)えなくなってもすすむよ
夏(なつ)の空(そら)見上(みあ)げてサケんだ
誰(だれ)かがつぶやいた言葉(ことば)のワナに
踴(おど)るように惑(まど)わされて
大切(たいせつ)なものは心(こころ)の中(なか)に
わかってた君(きみ)なのに
信(しん)じることがコワくて涙(なみだ)を忘(わす)れた
風(かぜ)が背中(せなか)を押(お)した ふたりならきっとゆけるよ
君(きみ)の手(て)を強(つよ)く握(にぎ)った
無邪気(むじゃき)な子供(こども)のように
たとえ時(とき)が現在(げんざい)を奪って(うば)ってもすすむよ
夏(なつ)の空(そら)目指(めざ)して走(はし)った
夏(なつ)の空(そら)目指(めざ)して走(はし)った
こんなにも広(ひろ)い世界(せかい)で
一人(ひとり)になってゆくのだろう
あふれそうな想(おも)い受(う)け止(と)めてあげるよ
君(きみ)は今(いま) 涙(なみだ)流(なが)した
泣(な)きじゃくる子供(こども)のように
たとえ未來(あす)が見(み)えなくなっても守(まも)るよ
夏(なつ)の空(そら)見上(みあ)げてサケんだ
夏(なつ)の空(そら)見上(みあ)げてニラんだ
中文歌詞
你正在哭泣
仿佛抽泣的孩童一般
即便不見明日亦要守護
仰望夏日天空對天凝視
逞強按捺著眼淚
明明如此害怕
為了不失去珍視之物
拚命奔走疾行
總是兩人一起
撐過漫漫長夜
如果總是有你陪伴
便不必繼續逞強
你正在哭泣
仿佛抽泣的孩童一般
即便不見明日亦要前行
仰望夏日天空對天呼喊
誰在怨念陷阱這話
想用舞蹈誘惑
心中的珍視之物
明明知道即使是你
疑惑的相信 被遺忘的眼淚
風在身後肆虐
要是兩人一定要撐住
緊緊牽著你的手
好似天真無邪的孩子般
即使被奪走時間也要繼續前行
面朝夏日的天空奔跑
面朝夏日的天空奔跑
如此遼闊的世界
只剩下我一個人去吧
承受不了給予的那么多思念
你正在哭泣
仿佛抽泣的孩童一般
即便不見明日亦要守護
仰望夏日天空對天呼喊
仰望夏日天空對天凝望
羅馬音
kimiwa ima namidanaga shita naki jakuru kotomono youni
tatoe asu ga mienaku nattemo mamoruyo
natsuno sorami agete niranda
tsuyogatte bakaride namida wa misenai
hondou wa kowai kuseni
taisetsuna monowo ushina wa nuyouni
hisshi de hashiri nuke tekita
itsudatte nagai yoruwo futaride nori koeta
konomama isshoni irukara tsuyogatte naide iindayo
kimiwa ima namidanaga shita naki jakuru kotomono youni
tatoe asu ga mienaku nattemo susumuyo
natsuno sorami agete sakenda
natsuno sorami agete niranda