個人經歷
達哇曾在初、高中期間,酷愛閱讀漢語小說,進入大學後開始閱讀藏文“詩歌”、“傳記”、“故事”等方面的書籍。自碩士研究生階段起,開始喜歡和鑽研“佛教中觀哲學”。此間他的興趣首先在於文學創作,先後在《月光》、《日月山》、《崗堅梅朵》等刊物上發表藏語小說和詩歌若干篇。後來興趣開始轉向,開始理論研究,自1989年在《青海教育》上發表第一篇藏語學術論文《再論藏族“年阿體”詩歌》以來,至今在國家、省級刊物上發表《論中觀哲學之“勝義無”和“俗義有”二理論》、《論聲聞部基礎上發展而成的大乘佛教》、《形式邏輯假言直言推理與藏傳因明為他比度式之比較》等藏語學術論文20餘篇;將德國哲學家費爾巴哈的名著《宗教的本質》譯為藏語出版(甘肅民族出版社2002年12月版);在《國際因明學術研討會文集》、國家和省部級出版單位出版的書籍及刊物上登載《龍樹教義飾》、《噶當派綜述》、《藏傳因明理由之三項條件與形式邏輯假言判斷三形式之比較》、《藏傳因明典籍中的反駁論證探析》、《藏傳因明典籍中的“關係”理論探析》)等8篇漢語學術論文及學術譯作;2001年承接《中國藏族文化藝書彩繪大觀圖說明鏡》課題的翻譯任務,將其中的《噶當派綜述》譯為漢文出版(民族出版社2002年3月版);2002年承接“藏譯文化名著叢書”課題的翻譯任務,將德國哲學家費爾巴哈的名著《宗教的本質》譯為藏語出版(甘肅民族出版社2002年12月版);2000年至今,先後獲得學校及青海省人事廳頒發的各類獎項和榮譽稱號四項;2006年6月14日,參加首屆國際因明學術研討會,在會上宣讀論文並贏得好評。
學習之路
1975年入青海省海南州民族師範學校開始接受藏漢文化教育。1983年畢業於該校,應屆考入青海民族學院法律系學習,後轉入該校少數民族語言文學系藏語言文學專業學習。其間,系統地學習了“藏族古典文學”、“藏傳佛教邏輯”、“藏族文法”、“藏族修辭學”、“現代漢語”、“中國現代文學作品”、“馬克思主義哲學及政治經濟學”等學科知識。1987年7月畢業於該校,應屆考入該校藏族古典文學碩士研究生班學習。其間,進一步系統學習了“佛教教派概論”、“菩提道次第略論”、“現觀莊嚴論辨析”、“中國歷代文學作品選”、“馬克思主義經典著作選讀”等學科知識。1990年5月通過《論藏譯梵語文學對藏族古典的影響》(藏文)一文,獲青海民族學院“藏族古典文學”專業碩士學位。碩士畢業後留校任教2年,於1992年10月調入青海民族師範專科學校藏語言文學系任教,1998年晉升副教授。2002年考取中央民族大學語言文學學院“藏傳因明學”博士研究生,2004年12月晉升教授,2005年5月24日通過《藏傳因明思維邏輯形式》(漢文)一文,獲“藏傳因明學”專業博士學位。畢業後到青海民族學院藏學院任教,為藏學院研究生和本科生講授“藏傳因明攝類學”、“形式邏輯”、“因明與形式邏輯”三課程。
研究意向
有意填補用漢語研究藏傳佛教中觀哲學的空白,有意將藏傳因明的著名論著譯為漢語,有意用藏語撰寫一部適合當代藏族社會要求的藏傳因明學教材或論著。