作品原文
送楊少府赴選
大國置衡鏡,準平天地心。
群賢無邪人,朗鑒窮情深。
吾君詠南風,袞冕彈鳴琴。
時泰多美士,京國會纓簪。
山苗落澗底,幽松出高岑。
夫子有盛才,主司得球琳。
流水非鄭曲,前行遇知音。
衣工剪綺繡,一誤傷千金。
何惜刀尺餘,不裁寒女衾。
我非彈冠者,感別但開襟。
空谷無白駒,賢人豈悲吟。
大道安棄物,時來或招尋。
爾見山吏部,當應無陸沉。
作品譯文
我唐朝現在是天下泱泱大國,人才選拔有很公允的標準如明鏡懸天,公平核准天地良心。
朝廷群賢聚集,沒有邪心壞腸之人,明鑑民情,深入民心。
當今皇上具有穿華服,詠《南風》,彈鳴琴無為而天下大治的美德。
天下太平,高手雲集,你這次有幸與他們共聚京國長安與高官會晤。
現在是賢哲上庸者下,是小草就落澗底,是幽松就出高山頂。
夫子你有才華突出,你的上司像得到寶玉一樣得到了你。
你如高山流水一樣高潔,並非那些靡靡之音可比,儘管前行,一定可以找到知音。
官場一定要謹慎,猶如服裝設計師設計華美禮服,一不小心,損失慘重,何止千金?
不過有機會也給我美言幾句,用那些剩下的布料為寒女縫製幾件衣服。
我不是那種結黨營私之人,因為我們要分別了,所以敞開心扉說幾句。
現在朝廷開明公正,沒有賢哲騎白馬逃回深山隱居,用不著太傷心。
大道公允,不會捨棄賢人,時來運轉之時,也許我也會被招尋。
等到你見人事部長官的那天,天下應當再無賢人隱居了,你一定會推舉我李白的。
作者簡介
李白
(701~762)字太白,號青蓮居士。自稱祖籍隴西成紀(今甘肅靜寧西南),隋末其先人流寓西域碎葉(唐時屬安西都護府,在今吉爾吉斯斯坦北部托克馬克附近)。幼時隨父遷居綿州昌隆(今四川江油)青蓮鄉。少年即顯露才華,吟詩作賦,博學廣覽,並好行俠。從25歲起離川,長期在各地漫遊,對社會生活多所體驗。公元742年(天寶元年)被召至長安,供奉翰林。文章風采,名動一時,頗為唐玄宗所賞識,但在政治上不受重視,又遭權貴讒毀,僅一年余即離開長安。公元744年(天寶三載),在洛陽與杜甫結交。安史之亂爆發後,他懷著平亂的志願,於公元756年參加了永王李璘的幕府。因受永王爭奪帝位失敗牽累,流放夜郎(今貴州境內),中途遇赦東還。晚年漂泊東南一帶,卒於當塗(今屬安徽)。其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善於描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想像豐富,語言流轉自然,音律和諧多變。善於從民間文藝和神話傳說中吸取營養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩。李白是屈原之後最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人,達到盛唐詩歌藝術的巔峰。有“詩仙”之美譽,與杜甫並稱“李杜”。存世詩文千餘篇,有《李太白集》30卷。