圖書信息
作 者:(美)伯特 著,徐向東 譯
出 版 社:北京大學出版社
出版時間:2003-1-1
I S B N:9787301059081
包 裝:平裝
內容簡介
關於本書的引文我想引文我想說明一下。由於我主要是在處理迄今沒有翻譯過來的原材料,所以我必須對如下作者的著作的翻譯負責:哥白尼(除了致教皇保羅三世的信外,那封信我使用了多蘿西·斯延森小姐在其《對哥白尼宇宙論的逐漸接受》中的譯文);克卜勒;伽利略(除了他的《關於兩大世界體系的對話》和《關於兩門新科學的對話和數學論證》外,在那裡我引用了已指出的譯文)笛卡爾,由我翻譯的有關引文均取自庫辛編輯人他的著作;摩爾的《形上學手冊》;巴羅;牛頓,由我翻譯的有關引文均取自霍斯利編輯的他的著作。
編輯推薦
導論性的第一章充分指明了本書要攻擊的問題的範圍。在這裡我只需補充一點;為了承擔哥倫比亞大學英國哲學史的高等課程,我把注意力指向這個問題的深刻意義。對英國的經典思想家的深入研究早就告訴我,只有當人們已經掌握一個英國人的哲學時,他們才有希望欣賞到支撐著好些思想家的工作的動機,這個人在近代的權威和影響不相上下,他就是伊薩克·牛頓爵士。