原文
臨故國,認殘碑。傷心六朝如逝水[一]。物換星移[二],城是人非[三],今古一枰棋[四]。南柯夢一覺初回,北邙墳三尺荒堆[五]。四圍山護繞,幾處樹高低。誰?曾賦黍離離[六]。注釋
[一]六朝:指三國的吳、東晉,南朝的宋、齊、梁、陳。它們都建都在金陵(今南京)。[二]物換星移:言萬物變化,星辰運行,光陰過得很快。王勃《滕王閣詩》:“物換星移幾度秋。”
[三]城是人非:言城郭猶是,人民已非,環境變化得快。《搜神記》:“丁令威化鶴歸來時唱的歌道:“城郭如故人民非,何不學仙冢累累?”
[四]今古一枰棋:今古的成敗,不過象一局棋罷了。枰,棋盤。
[五]北邙(mang)墳:泛指墓地。因為東漢及魏的王侯公卿多葬於洛陽市北的邙山。
[六]黍離離:《詩經·王風》有《黍離》篇。內雲“彼黍離離,彼稷之穗。行邁靡靡,中心如醉。”是東周的大夫看到故國的宗廟,盡為禾黍,徘徊感嘆,而作是詩。