內容介紹
首先申明一下,請允許我把這部電影的名字翻譯成《阿拉伯之夜》。為什麼呢?因為我小是買的大長篇漫畫就是以阿拉伯之夜為名的,這樣我也能找回童年的感覺。大家買到的漫畫,或是看到的電影資料里應該都翻譯成了《大雄的一千零一夜》或者是《大雄的天方夜譚》,而我還是覺得《阿拉伯之夜》最親切。其實童話巨著《天方夜譚》是意譯,“天方”即阿拉伯地,“夜譚”釋為故事,《1001個阿拉伯之夜》才是書的原名(1001 Arabian Nights)。《一千零一夜》是藤子老師從小視為聖經般喜愛的作品,如今他也終於圓了自己的夢想,他把自創造的機器貓的故事,和一千零一夜聯繫了起來。作品的英文名字,也別出心裁的寫著“Nobita’s Dorabian Nights”——把阿拉伯(Arab)別出心裁的換成了哆啦伯(Dorab)電影說了這樣的故事:哆啦A夢拿出了一個可以進入連環畫的鞋子,大家跳進連環畫玩,可是靜香丟了一隻鞋子,沒有回來。而連環畫被大雄的媽媽燒毀了(我發現大雄的媽媽經常是大家受苦的罪魁禍首,哈哈)。於是,大家必須去古代的阿拉伯,尋找童話與現實有銜接的地方,找尋靜香的下落。靜香是被奴隸販子拐走了,而大家先是遭遇四十大盜,哆啦A夢的口袋也被偷了,然後大家在海上遭遇暴風雨,揀回一條命被衝到了大沙漠,只能在一望無際的沙漠裡艱辛的尋找靜香的下落。沙漠裡,大家經受著常人無法忍受的困難,大雄嚴重中暑昏迷,小夫屢屢看到幻像。他們後來發現了一個黃金宮,國王是《一千零一夜》里的風雲人物水手辛伯達,他有著大魔神,神燈,飛毯等許多不可思議的,只會出現在《一千零一夜》童話故事裡的道具。他為什麼會有這些東西?面對想搶奪黃金宮的奴隸販子和四十大盜,大家能書寫自己的童話嗎?