贛第德

贛第德,(法)伏爾泰著,徐志摩譯,2004-1-1百花洲文藝出版社出版,“贛第德”是書中主人公的名字,這個字的意義是“老實人”。

圖書簡介

作 者:(法)伏爾泰 著,徐志摩
出 版 社:百花洲文藝出版社
出版時間:2004-1-1
版 次:1頁 數:113字 數:100000印刷時間:2004-1-1開 本:紙 張:膠版紙印 次:I S B N:9787806475706包 裝:平裝

內容簡介

“贛第德”是書中主人公的名字。這個字的意義是“老實人”。這部小說的主題思想是批判十七世紀德國哲學家萊布尼茲的。萊布尼茲認為世界上的一切現實都是自然的安排,是完全協調的,因而是盡善盡美的。贛第德的老師潘葛洛斯是萊布尼茲的信徒,可是他的學生卻對此懷疑,認為這一切都是維護舊政權、舊社會、舊制度、舊禮教的欺騙人民的謊話。伏爾泰通過他創造的故事,辛辣地諷刺並揭露了這些舊政權、舊制度的腐敗和不合理。譯者徐志摩把這個作品比之為中國的《鏡花緣》,確有相似之處。

作者簡介

伏爾泰(voltaire),本名弗郎索亞·馬利·亞路埃(francois-mariearouet一六九四—一七七八),伏爾泰是他的筆名。他是法國十八世紀傑出的詩人、戲劇家、小說家、科學家、哲學家、史學家,在許多方面,他都有不朽的著作。十八世紀的法國,正是封建君主政體盛極而衰的時候。封建貴族階級正在趨於沒落,愚昧的宗教狂熱使人民對教會開始懷疑,反對舊傳統、舊制度、舊哲學的學說蓬勃興起,展開了歐洲思想史上的啟蒙運動。伏爾泰是這個啟蒙運動的代表人物。

熱門詞條

聯絡我們