譯文經典:哲學的慰藉

版次:1 頁數:284 開本:32開

基本信息

作 者:(英)阿蘭·德波頓(De Botton,A.) 著 資中筠
叢 書 名:
出 版 社:上海譯文出版社
ISBN:9787532756759
出版時間:2012-03-01
版 次:1
頁 數:284
裝 幀:精裝
開 本:32開
所屬分類:圖書 > 哲學 > 哲學理論

內容簡介

《譯文經典:哲學的慰藉》是被譽為“英國文壇奇葩”的才子型作家阿蘭·德波頓的重要作品,自2000年出版以來,已被翻譯成多種文字,在全球暢銷不衰。
在《譯文經典:哲學的慰藉》中,德波頓以其特有的英國式筆調引領我們進行了一次輕鬆的哲學之旅,典雅風趣,幫助我們走近蘇格拉底、伊壁鳩魯、蒙田、尼采、叔本華等大師的精神世界,使我們發現,人生的悲苦、困頓和欲望引起的煩惱在他們的智慧中都可以找到慰藉。
德波頓認為儘管古往今來被稱作哲學家的思想者千差萬別,還是有可能在相隔幾世紀之間找到一小群情貌略微相似的人,其共同點就是忠於“哲學”一詞希臘文的原義--“愛智慧”。他們的共同愛好,在於就人生痛苦的根源向我們說一些寬慰而切合實際的話;他們的共同精神是不向世俗低頭,堅持獨立思考。
《譯文經典:哲學的慰藉》的文字在譯者資中筠先生看來是“簡潔而優雅,機智而含蓄,能用小字眼就不用大字眼,深得英國古典散文的傳承”,非常值得回味。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們