基本信息
詞目:謝家輕絮(謝家輕絮)拼音:xiè jiā qīng xù
解釋:指晉謝道韞詠雪事,後以“謝家輕絮”作詠柳詠雪的典實。
詳細釋義
典源
《世說新語》上卷上《言語》「謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:『白雪紛紛何所似?』兄子胡兒曰:『撒鹽空中差可擬。』兄女曰:『未若柳絮因風起。』公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。」南朝梁·劉孝標註:「胡兒,謝朗小字也。」
《晉書》卷九十六〈列女列傳·王凝之妻謝氏〉~256~
王凝之妻謝氏,字道韞,安西將軍奕之女也。聰識有才辯。叔父安嘗問:「毛詩何句最佳?」道韞稱:「吉甫作頌,穆如清風。仲山甫永懷,以慰其心。」安謂有雅人深致。又嘗內集,俄而雪驟下,安曰:「何所似也?」安兄子朗曰:「散鹽空中差可擬。」道韞曰:「未若柳絮因風起。」安大悅。
典源譯文
一個寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會在一起,跟子侄輩的人談詩論文。忽然間,雪下得緊了,太傅高興地說:“這紛紛揚揚的大雪像什麼呢?”他哥哥的長子胡兒說:“跟把鹽撒在空中差不多。”他哥哥的女兒道韞說:“不如比作風把柳絮吹得滿天飛舞。”太傅高興得笑了起來。道韞是太傅大哥謝無奕的女兒、左將軍王凝之的妻子。釋義
謝安侄女道韞,才思敏捷,嘗居家遇雪,安曰:“何所似也?”安兄子朗曰:“散鹽空中差可擬。”道韞曰:“未若柳絮因風起。”謝安十分讚賞。後因以“謝家輕絮”指晉謝道韞詠雪事,後作詠柳詠雪的典實。同源典故
吟絮 堆鹽 撒鹽 撒鹽飛絮 擬鹽 擬鹽句 散鹽 散鹽飛絮 柳絮才高 柳花篇 絮因風 緣風絮韞 詠留飛絮 詠絮才 詠雪妹 謝女詠雪 謝女題詩 謝家幽賞 謝家擬絮 謝家興 謝家輕絮 謝庭詩詠 謝庭飛絮 謝庭飛雪 謝雪 賦雪 賦雪詞 鹽絮運用示例
唐 李商隱《江東》詩:“今日春光太漂蕩, 謝家輕絮沉郎錢。”宋 蘇軾《次韻仲殊〈雪中游西湖〉》之二:“乞得 湯休 奇絕句,始知鹽絮是陳言。”
宋 李清照《青玉案》詞:“鹽絮家風人所許,如今憔悴,但餘雙淚,一似黃梅雨。”
清 劉獻廷《廣陽雜記》卷二:“時風雨猶未止,想上封正在撒鹽飛絮也。雪景之奇,於斯極矣。”