概述
謝培元目前排印《辭海》、《漢語大詞典》、《毛澤東選集》、《二十四史》以及大型工具書等的用字,以及報刊和書籍的標題字,謝培元均為之付出精力,做出貢獻。另外、由謝培元主持設計的出口字稿,創收了大量外匯,取得了良好的經濟效益。
謝培元的作品曾多次在國際國內競賽中獲獎。他的“細宋體”獲一等獎,“隸書”獲二等獎,1988年在字型國際賽中獲得佳作獎。
謝培元的字型設計理論,是他在長期從事字型研究過程中發現的,1966年謝培元同志發表了《第二中心線》的學術論文,這是一篇專業性很強的理論創見,填補了字型設計行業的空白。
謝培元曾多次獲得國家獎勵,1987年獲國家標準局科技進步一等獎,1984年獲國家文化部科技進步二等獎,1982年獲文化部科技進步二等獎。
謝培元同志的資歷、業務能力在同行業中名列前茅,對社會做出了很大的貢獻。
謝培元和“新報宋”
上世紀九十年代初,正是國內各印刷、出版單位上雷射照排系統如火如荼的時候,也正是中文信息處理技術飛速發展的時候。此時,北大方正、《人民日報》、中國印刷物資公司、上海印刷技術研究所等相關單位在北大勺園召開了關於“報宋”的研討會,決定再開發一款“新報宋”,來滿足出版、印刷界對印刷字型不斷提高的要求,上海印刷技術研究所高級字型設計師謝培元先生承擔了這個任務。
謝先生歷經數年,潛心鑽研,終於在1995年完成了全部設計,並且由北大方正於1997年製作成電腦字型檔。這款“新報宋”字型檔與原來的“報宋”字型檔相比,有如下幾點不同:
勻度
“新報宋”完全是針對現在電腦字型檔要求度身訂做的,這和“報宋”源自於鉛字銅模有本質的區別,並且在製作中加入了新一代的“控制提示信息(HINT)”,可以保證“新報宋”輸出小字更加清晰雋永,整體版面更加均勻,同時輸出大字也光滑圓潤、無懈可擊。
結構
一直以來,中、日兩國在印刷字型的設計風格和審美意識上存在著明顯的差別:中國人設計的字型講究中宮緊,重心高,由內向外伸展,一般而言,單看一個字的效果要好於整篇文字的排版效果;而日本人設計的字型則較鬆散、重心較低,似乎有點外緊內松,這樣的每一個字讓人看上去都有一點“怪怪的”,但是,文字排版之後的效果卻都象是訓練有素的士兵,整齊劃一而又生氣盎然,即使加上日文假名也不會有亂的感覺。
“新報宋”字型的字形很方整,筆法嚴謹,秀麗而端莊。在結構上就是大膽地參考日本印刷字型的設計風格。既體現漢字個性的表現,又注重整體結構的統一,以一種新的表現形式來詮釋了印刷漢字的美。
處理技術
“報宋”的製作使用的是八十年代的技術,而“新報宋”所使用的是九十年代最新的PostScript中文字型技術,以最佳化曲線外輪廓方式描述。並且在各個工藝流程上都有嚴格的質量控制手段,功能強大的造字工具可以精細地描繪每個字的每個局部細節,此外,高精度的輸出設備也使得印刷質量得到進一步的提高。
筆劃
“新報宋”的筆劃處理纖細而規矩,表現力豐富,自成一體,集謝先生多年研究之所成,較之其它字型要更加成熟和合理。
在“報宋”已得到普遍認可、方正系統被廣泛採用的前提下,另闢蹊徑開發出“新報宋”,這不但說明作者對印刷字型設計事業孜孜的追求,更表現方正在推動中文信息化進程、促進印刷字型發展方向做出的嘗試和努力。