語體
所謂語體(a register of language) ,就是人們在各種社會活動領域,針對不同對象、不同環境,使用語言進行交際時所形成的常用辭彙、句式結構、修辭手段等一系列運用語言的特點。
在實際生活中,根據不同的語言環境來有效地進行語言交流,不僅涉及內容,而且也涉及語言的本身,涉及語言材料及其表達手段、組合方式等等的準確選擇。因此,語體學可以說是現代語言學中緊密聯繫社會交際環境來研究語言可變性規律的一門分支學科。語體分為口頭語
體和書面語體
兩類,其中口頭語體包括談話語體和演講語體,書面語體又分為法律語體、事務語體、科技語體,政論語體
、文藝語體、新聞語體、網路語體七種。
近幾年來,語體研究越來越為人們注目,語體學已成為現代修辭學
的一個重要分科。我國修辭學界加強對漢語語體的研究是建設漢語語體學的需要,對現代社會語言交際活動也具有實際的指導意義。
語言表達體系
不同的交際領域和交際目的,使人們在交際活動中形成許多運用語言材料和表現手段上具有不同特點的語言表達體系。這種語言表達體系就是語體。
語體要素(體素):各種語體的不同特點和不同語體色彩,都是通過語音、辭彙、語法、修辭方式、篇章結構等語言因素,以及一些伴隨語言的非語言因素具體表現出來的。
"什麼是語體?就這點我想簡單的解釋一下。
“語體”一詞來源於語言學
,它是語言學界的基礎理論,屬於套用語言學範疇。20世紀 50 年代受到蘇聯風格學問題大討論的影響,語體研究開始走進中國人的視野。
1960年,前蘇聯語言學家維諾格拉陀夫曾在《語言風格與風格學論文選擇》一書中指出:“語體是社會所意識的、在功能上被制約的、內部相結合的、在某一全民的、全民族的語言範圍內運用、選擇、組合語言交際手段的方法總和”。從這段話中,精簡掉前面長長的定語,可以濃縮為關鍵字“語言範圍”“語言交際手段的方法總和”。可見語體是研究語言運用中語言的手段方法的概念
。
“語體”這一概念,雖然在 20 世紀 50 年代才進入中國語言學,但語體本身卻一直存在於中國的語言和言語中,從未離開。因為,語體與語言相生相伴,人們只要運用語言進行交流交際,那么其言語方式就必然遵循於某一種表達規律。而各種表達規律的不同往往是因為交際領域、交際對象、交際目的和交際人物的差別,所謂“到什麼山上唱什麼歌,見什麼人說什麼話”,也就是說言語交際最適切的表達規律一定是在適切的場合,就適切的範圍,為了適切的目的,向適切的對象,用適切的方式進去交際。那么久而久之,同類的交際場合、交際對象、交際領域、交際目的就會形成“群”固定下來,而與之最相適應的言語表達就會形成“體”規範下來。不同的“體”綜合起來就是整個語體體系。這是社會功能分化帶來的交際領域分化,從而形成語言表達功能上的分化。所以,語體就是運用民族共同語的功能變體,是適應不同交際領域的需要所形成的語言運用特點的體系。"(文:著名記者陳瑋妮,摘自宋懷強老師的日誌20090707)