語義學導論

語義學導論

近半個世紀以來,國外語言學的研究發展迅速,一方面,在語言學核心學科(音位學、句法學、語義學等)中出現了各種各樣的理論和模式;另一方面,語言學與其他學科結合,出現了一系列的邊緣學科(心理語言學、社會語言學、套用語言學等)。本叢書的編輯和出版給讀者提供一套有關這兩方面的理論及其套用原則的基礎讀物,為普及語言學與套用語言學知識,促進語言學習、研究和教學做一點微薄的貢獻。語言學與套用語言學是我國大專院校語言專業,特別是外語專業普遍開設的課程之一。由於當代語言學的發展和革新,傳統的語言學學科內容已滿足不了教學上的需要,本叢書正好作為教程,填補了這方面的空白。叢書將分輯出版,作為第一輯獻給讀者的有六本專集。本叢書還計畫在今後陸續介紹語言學與套用語言學的其他有關學科。讀者掌握各專集介紹的知識和套用原則,將可能結合中國的實際情況開展試驗與研究,摸索中國學生學習和掌握語言(特別是外語)的規律,從而促進我國的語言教學改革。

第一章 緒論
1.1 語義學的研究對象與範疇
1.2 語義學與其它鄰近學科的關係
第二章 語義學的幾種模式:建立任何一種學科的理論體系,必須滿足的四項基本要求
2.1 普通語義學
2.2 沃爾夫語義學
2.3 語義分類學
2.4 邏輯-數理語義學
2.5 解釋語義學
2.6 生成語義學
2.7 格語法
2.8 齊夫語法
第三章 傳統的“符號學三角形”語義理論
3.1 基本觀點
3.2 對“符號學三角形”理論的評價
第四章 當代的幾種語義學理論
4.1 並置理論
4.2 結構語義學
4.3 語義成分分析
4.4 語義場理論
第五章 語義特徵
5.1 語義特徵與現代語義學
5.2 語義特徵的分類
第六章 詞義與詞義的七種類型
6.1 詞義、概念、意義、指稱、外延意義
6.2 詞義的七種類型
第七章 語言辭彙中的反義現象
7.1 反義詞的特點
7.2 怎樣分析反義詞
7.3 反義詞的不同層次
第八章 同義關係與同義轉譯:同義轉譯與客觀真值
8.1 句子之間的“同義關係”
8.2 句子同義關係的分類
8.3 分析句子同義關係對語義研究的重要意義
第九章 歧義與語義含混
9.1 什麼是“歧義”和“語義含混”
9.2 怎樣區分“歧義”和“語義含混”
9.3 歧義的分類
9.4 引起歧主種因素
9.5 歧義在語言運用中的作用
第十章 辭彙信息類型
10.1 言語行為
10.2 動詞的基本語義特性
10.3 謂語結構
10.4 格結構
10.5 深層結構中“邏輯詞項”在表層結構中的表現
10.6 意義和前提
10.7 意義和包涵
10.8 詞的“評價性語義特徵”和“方向性語義特徵”
10.9 詞的功能轉換
第十一章 語義學與英語教學
11.1 用“並置理論”來指導英語教學
11.2 用“結構語義學”的理論來指導英語教學
11.3 用“語義成分分析”的理論來指導英語教學
11.4 用“格語法”的理論來指導英語教學
11.5 用有關“詞義的七種類型” 的理論來指導英語教學
11.6 用有關“同義關係與同義轉譯” 的理論來指導英語教學
11.7 語義與表達
主要參考書目

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們