作品原文
詠梅
(左河水)
寂寒於野作雲霞,不恃東風自放花。
勝了冰霜還斗雪,領得桃杏艷天涯。
作品注釋
1、詠梅:詠,一是指唱,或有抑揚地念,如詠贊,歌詠,詠唱。二是用詩詞等來描述與抒發感情,如詠梅,詠煤。詠梅即一首表達梅花的詠物詩。詠物詩是通過事物的詠嘆體現人文思想,作者在描摹事物中寄託了一定的感情,流露出自己的人生態度,或寄寓美好的願望,或包涵生活的哲理,或表現作者的生活情趣。如毛澤東《卜運算元·詠梅》,陸游《卜運算元·詠梅》。
2、於野:指在野,在野外。在野:古代喻指不在朝廷擔任官職,後借指不作官而閒居、不當政。現在多指原不在朝做官,後也不當政(出自《書·大禹謨》)。如杜甫 《甘林》詩:“經過倦俗態,在野無所違。”
3、雲霞:即彩雲和彩霞。此處形容梅花開放的色彩及與梅花樹的形態猶如低空的彩霞。
4、恃:依賴,仗著,如:仗恃,有恃無恐,恃才傲物。《詩·小雅·蓼莪》“無父何怙,無母何恃? ”
5、東風:一般指從東方刮來的風。但文學上常常指春風,甚至代指春天。如《禮記·月令》:“﹝孟春之月﹞東風解凍,蟄蟲始振,魚上冰。”唐李白《春日獨酌》詩之一:“東風扇淑氣,水木榮春暉。”唐羅隱《綿谷回寄蔡氏昆仲》詩:“一年兩度錦城游,前值東風后值秋。”
6、放花:即開花,花的綻放。
7、桃杏:指桃花與杏花。
8、天涯:意為在天的邊緣處,喻距離很遠。如唐·王勃《送杜少府之任蜀州》:海記憶體知己,天涯若比鄰。唐·張九齡《望月懷遠》:海上生明月,天涯共此時。此處指滿天下的四面八方,遠近各處。
作品譯文
在萬木凋零的時節,梅花孤獨地在嚴寒的野外,扮演著美麗的彩霞;
原來是憑著頑強的意志和錚錚傲骨,不依仗東風送暖就自己綻放了。
隨著時光走來,梅花戰勝了風雨冰霜,正與皚皚的寒雪作最後搏鬥;
它非追求自己的名利,而是為引來桃杏等百花享春而開,美艷神州。