蠹化
詞語解釋dù huà ㄉㄨˋ ㄏㄨㄚˋ 蠹化
蠹蟲蛻化成蛾;蛻化。 明 高啟 《題許瀾伯<三蟲圖>》詩:“密脾未滿報衙頻,蠹化初成傅粉新。”
作者介紹
陸龜蒙(?-8817),晚唐文學家。字魯望,姑蘇(今江蘇蘇州市)人。曾參加進士考試,不中,終身不再應舉。曾做過蘇州、湖州從事等小官。後隱居松江甫里(今江蘇吳縣角直鎮),自號江湖散人、甫里先生,又號天隨子。他工詩善文,與皮日休齊名,人稱“皮陸”。著有《笠澤叢書》《甫里集》。解題
陸龜蒙生活在政治黑暗、社會動亂的晚唐。他雖隱居鄉里,仍然關心國家大事。他常用小品文揭露社會黑暗,抨擊統治者的腐朽。他的小品文的成就,勝過其詩。他長於借物寄諷,託古諷今,在晚唐文壇上獨樹一幟。魯迅先生說:“《皮子文藪》和《笠澤叢書》中的小品文,並沒有忘記天下,正是一塌糊塗的泥塘里的光彩和鋒芒。”(《小品文的危機》)《笠澤叢書》就是陸龜蒙親自編集的。《蠹化》是其代表作之一。蠹(dù),蛀蟲,這裡指橘樹上的蠹蟲。化,指蠹蟲的蛻變。本文是借橘樹上的蠹蟲蛻變,來揭露和批判當時那些“滅德忘公”的官僚的。注評
橘之蠹,大如小指,首負特角,身蹙蹙(cù)然,類蝤蠐(qiúqí}而青。 小指:指手的第五指。首負特角:頭上背著突出的雙角。負,背著。特,突出的。蹙蹙然:蜷縮的樣子。然,形容詞詞尾,表不“……的樣子”。類:類似,像。蝤蠐:天牛的幼蟲,白色。○先說橘蠹形體弱小,醜陋。 翳(yì)葉仰齧{niè),如飢蠶之速,不相上下。 翳葉:隱藏在葉下。翳,隱藏。仰齧:仰著頭咬。齧,咬。如飢蠶之速:像飢餓的蠶子吃桑葉那樣的快。○再說橘蠹本性貪婪、狡猾。 人或棖(chéno)觸之.輒奮角而怒,氣色桀(jié)驁(ào)。 或:有時,副詞。棖觸:觸撥。棖,以物觸物為棖。輒:立即。奮:舉起。桀驁:凶暴而倔強。○再說橘蠹性格桀驁兇橫。以上寫橘蠹在幼蟲時期的情況。 一旦視之,凝然弗食弗動;明日復往,則蛻為蝴蝶矣! 一旦:有一天。明日:第一天。○再說橘蠹蛻變為蝴蝶。 力力拘拘,其翎未舒,襜(chān)黑韝(gōu)蒼,分朱間(jiàn)黃。腹填而橢,緌(ruì)纖且長,如醉方寤,羸(léi)枝不揚。 力力拘拘:行動遲緩、拳曲不伸的樣子。翎:翅膀。舒:展開。襜黑:腰腹部是黑色的。襜,遮至膝前的短衣,這裡是說蝶的腰腹部像穿了一件黑色的襜衣。韝蒼:未展開的翅膀是深藍色的。韝,臂套,這裡指蠹蟲剛化蝶時尚未展開的翅膀像臂套。蒼,深藍色。分朱:(身上)分布著朱紅色。間黃:間雜著黃色。腹填而橢:肚子鼓起並且呈橢圓形。填,充滿。緌纖且長:像帽帶的觸鬚纖細而且很長。緌,帽帶,這裡比喻蝴蝶的觸鬚。寤:睡醒。羸枝:瘦弱的肢體。贏,瘦弱。枝,通“肢”。揚:舉起。○具體描寫蠹蟲初化為蝶時色彩斑斕、柔弱可愛的樣子,並且用了韻語。 又明日往,則倚薄風露,攀緣草樹。聳空翅輕,瞥(piē)然而去。 倚薄:倚靠。薄,依附。攀緣:援引而上。聳空翅輕:聳人空中,輕拍翅膀。瞥然:一瞬間。 或隱蕙隙,或留篁(huáng)端,翩鏇軒虛,颺(yáng)曳紛拂,甚可愛也。 或:有時,副詞。蕙隙:香草中間。蕙,一種香草。篁端:竹子的頂端。篁,竹子。翩鏇:輕快鏇轉。軒虛:高空。軒,高。虛,天空。颺曳:飄揚搖曳。紛拂:隨意抖動(翅膀)。紛,紛亂。拂:抖動。○描寫飛翔的蝴蝶非常可愛。 須臾犯蝥(máo)網而膠之,引絲環纏,牢若桎(zhì)梏(gù)。 須臾:一會兒。犯:觸犯。蝥網:蜘蛛網。蝥,蜘蛛的別稱。膠:粘著。引絲:(蜘蛛)延長絲。引,延長。桎梏:腳鐐手銬。 人雖甚憐,不可解而縱矣! 憐:憐憫。縱:釋放。 ○最後說明蝴蝶觸網而膠的可悲下場。第一自然段,寫橘蠹由幼蟲蛻化為蝴蝶的過程,寫它飛翔天空的自得神態和觸網而膠的可悲下場。
噫!秀其外。類有文也;默其中,類有德也;不朋而游,類潔也;無嗜而食,類廉也。 秀其外:它的外表秀麗。類:好像。文:文采。默:不出聲。不朋:不結黨。朋,結黨。潔:清高。嗜:嗜好。廉:廉潔,不貪。○以蝴蝶的某些特點類比官吏的“文、德、潔、廉”,的美麗外表,暗示寫蝴蝶即是寫人。 向使前不知為橘之蠹,後不見觸蝥之網,人謂之鈞天帝居而來,今復還矣! 向使:假如。謂:認為。之:它,代詞。鈞天:天的中央。帝居:上帝居住的地方。○用“向使”揭露蝴蝶的醜惡本質。
第二自然段,以蝴蝶類比官吏,在美麗的外表下包藏著醜惡的本質,以及它的可悲下場。
天下,大橘也;名位,大羽化也;封略,大蕙篁也。 羽化:指昆蟲由幼蟲或蛹化為成蟲,長出翅膀,這裡指蝴蝶。封略:即封疆,疆界。這裡指皇帝分封給大官僚的土地。○進一步進行類比,把蠹化為蝶的現象類比官場現象。 苟滅德忘公,崇浮飾傲,榮其外而枯其內,害其本而窒其源,得不為大蝥網而膠之乎! 苟:如果,連詞。滅德:泯滅道德。忘公:不顧公益。崇浮:崇尚浮華。飾傲:掩飾傲慢。榮其外:使其外表榮華。枯其內:使其內部枯朽。害其本:危害他的根本。窒其源:堵塞他的源頭。得不:能不。○警告“蠹化”一樣的官吏:小心觸法網!觀吾之《蠹化》者,可以惕惕(tì)。 惕惕:警惕,小心。○最後說明寫作目的。
第三自然段,對“滅德忘公,崇浮飾傲”的官吏提出警告,說明寫作本文的目的。
譯文
橘樹上的蠹蟲,只有小指頭大,頭上背著兩隻突出的角,身體蜷縮,類似天牛的幼蟲但呈青色。(它)隱藏在樹葉的下面,仰著頭咬葉子,像飢餓的蠶子吃桑葉那樣快。人們有時用東西撥動它,它立即發怒豎起角來,一副兇橫倔強的樣子。有一天去看它,(它呈)凝固的樣子,不吃不動。第二天再去看它,它卻蛻變為蝴蝶了。它行動遲緩,拳曲不伸,它的翅膀還沒有展開,它的腰腹部是黑色的,沒有展開的翅膀是深藍色的。(身上)分布著朱紅色,間雜著黃色。肚子鼓起呈橢圓形,觸鬚纖細而且很長,像喝醉了剛醒,瘦弱的肢體不能揚起。又過了一天去看,就(見它)依靠風力,攀緣草樹而上,聳入空中,輕拍翅膀,一眨眼就飛走了。有時隱藏在蕙草中間,有時停留在竹子頂端,在天空中輕快盤鏇,飄揚搖曳,隨意抖動翅膀,非常可愛。一會兒,它觸犯了蜘蛛網而被粘住了,(蜘蛛)延長絲(把它)團團纏住,牢固得像腳鐐手銬。人們雖然很憐憫它,但不能解開並放走它了。啊!蝴蝶的外表美麗,好像很有文采;口中默不出聲,好像很有德行;不結黨而游,好像很清高;飲食沒有嗜好,好像很廉潔。假如以前不知道它是橘樹上的蠹蟲,以後又沒有見到它觸犯蜘蛛網,人們(一定會)認為它是從天上天帝住所來的,現在又回去了!
天下,就是大橘樹;名譽地位,就是大蝴蝶;封地,就是大蕙草、大竹子。如果(官員)泯滅道德,不顧公益,崇尚浮華,掩飾傲慢,使他(像蝴蝶一樣)外表榮華而內部腐朽,危害他的根本並且堵塞他的源頭,能不被更大的蜘蛛網粘住嗎!看看我的這篇《蠹化》的人,可以保持警惕啊!
【簡析】
這篇小品文,首先描寫了醜惡桀驁的橘蠹,蛻變為美麗迷人的蝴蝶後,飛翔天空的得意神態,但最終只落得被蛛網膠住的可悲下場。接著用類比的方法,警告當時外表“文、德、潔、廉”而本質“滅德忘公”的官吏。文章的主要特點是托物寄諷。全文形象鮮明,類比深刻,語言犀利,諷刺強烈。
【字詞句基礎知識舉要】
負
《說文》:“負,恃也,從人守貝,有所恃也。一日受貸不償。”因此,負的原始義有兩個。一是“恃也”,即“依恃、憑仗”。如《史記·廉頗藺相如列傳》:“秦貪,負其強,以空言求璧。”成語有“負隅(yú)頑抗”。引申為“背、載”,前者如《寡人之於國也》:“頒白者不負戴於道路矣。”後者如《莊子·消遙游》:“水之積也不厚,則其負大舟也無力。”再引申為“擔負、承擔”,如《廉頗藺相如列傳》:“均之二策,寧許以負秦曲。”“負秦曲"就是“使秦國承擔理虧的責任”。
負的另一原始義是“受貸不償”,即“違背、背棄”。如《廉頗藺相如列傳》:“相如度秦王雖齋,決負約不償城。”引申為“辜負、對不起”,如《文選·李陵答蘇武書》:“陵雖孤恩,漢亦負德。”又如《馮諼客孟嘗君》:“客果有能也,吾負之。”
負,還有“失敗”的意思,與“勝”相對。如《謀攻》:“不知彼而知己,一勝一負。”引申為“虧欠”,如《漢書·鄧通傳》:“通家尚負責(債)數巨萬。”今有雙音詞“負債”。
或
或,作代詞用,表示“有人,有的”,前者如《寡人之於國也》:“或百步而後止,或五十步而後止。”後者如《登泰山記》:“回視日觀以西峰,或得日,或否。”
或,作副詞用,用在謂語前,表示不敢肯定,可譯“大概,或許”。如李白《夢遊天姥吟留別》:“雲霞明天或可睹。”又如崔顥《長干行》:“停船暫借問,或恐是同鄉。”如用在謂語前,表示行為交替發生,可譯“有時”,如本文:“或隱蕙隙,或留篁端。”
或,還可作連詞用,可譯“如果”,如《三峽》:“或王命急宣,有時朝發白帝,暮到江陵。”
緣
段玉裁說:“緣者,沿其邊而飾之也。”(《說文解字注》)緣的本義是指古代衣服的邊飾,即今之花邊。引申為“沿”,如《桃花源記》:“緣溪行,忘路之遠近。”再引申為“攀緣”,如《齊桓晉文之事》:“猶緣木而求魚也。”有時“攀緣”連用,如本文:“攀緣草樹。”
緣,還有“緣分”的意思,如杜甫《清明》:“繡羽銜花他自得。紅顏騎竹我無緣。”緣,以後又虛化為“因為”,如蘇軾《題西林壁》:“不識廬山真面目,只緣身在此山中。”