作品原文
虞美人·雨荷
紅衣①浴雨含香墜,瓣染纖絲淚②。暗香浮動亦多情,依舊戀波逐浪盼蜻蜓。
幾番回顧蜻蜓舞,忘卻花心苦③。化為塵水潤珠房④,拼此一身招喚愛蓮郎⑤。
原文注釋
①紅衣:比喻紅色的蓮花瓣。
②淚:比喻雨滴。
③花心:蓮心,味苦。可以入藥,也可以泡茶、有消曙、解毒、解喝的作用。
④珠房:蓮房,蓮蓬。
詩詞澤文
鮮紅鮮紅的荷花沐浴在雨中,含著香墜落在湖面上,花瓣上染滿了絲絲雨滴。
她依然像多情的少女暗香浮動,依戀著波濤、追逐著細浪盼望蜻蜓歇在花尖上。
一次一次的回憶當初與蜻蜓共舞的美好時光,忘記了墜落波濤花兒心中的苦澀。
“我願意化作滋養蓮房的塵水,用一生一世來答謝那熱珍愛蓮花的蜻蜓。”
創作背景
這是作者外出打工時寫給留守家中愛人的一首現代詩詞。首發在紅袖添香文學網站。
作者愛蓮郎,自喻寂寞蜻蜓,蓮花的愛人。該詞以改革開放為時代背景,以自已的家庭為原形,寫千萬個打工仔家庭、聚少離多的愛情故事。
作者簡介
愛蓮郎:姓周、愛蓮堂人氏,人稱華哥,湖北嘉魚人。1984年18歲時談戀愛,初戀情人叫李蓮香,他給自己起個筆名叫愛蓮郎,後來李蓮香成了他的愛人。作者文集《蓮花飄香》,整理作品《愛花詩詞100首》,《愛華詩詞100首》,由於作者是個打工仔,一直孤旅天涯、四海為家,條件所限,這些詩詞均未出版。
作品賞析
上片寫風雨中,花瓣從荷花上飄落,隨波逐浪。就像一個人外出打工,孤旅天涯、四海為家去了,一個完整的家就離多聚少了,家中的妻子暗香浮動依戀遠方打工的愛人。
下片寫家中妻子時時想起原來一家人在一起恩恩愛愛的樣子,心裡甜蜜蜜的,讓愛人放心去吧!她願意化作灰塵,儘自已一切努力撫養好家中的兒子,用自已全部的愛來回報遠方打工的愛人。
這首詩內涵豐富,網路上流傳很廣。因為愛蓮郎詩詞的原故,愛蓮郎,已經成為一個名詞,被網路作者寫在詩詞或小說里,隱然成了一個美好愛人的代名詞,在詩詞或攝影愛好者引用時則專指蜻蜓。
詞牌格律
【格律】平仄換韻格
中平中仄平平仄(仄韻),
紅衣浴雨含香墜,
中仄平平仄(仄韻)。
瓣染纖絲淚。
中平中仄仄平平(平韻),
暗香浮動亦多情,
中仄中平平仄仄平平(平韻)。
依舊戀波逐浪盼蜻蜓。
中平中仄平平仄(仄韻),
幾番回顧蜻蜓舞,
中仄平平仄(仄韻)。
忘卻花心苦。
中平中仄仄平平(平韻),
化為塵水潤珠房,
中仄中平平仄仄平平(平韻)。
拼此一身招喚愛蓮郎
註:標“中”字處可平可仄。
作者詩詞
虞美人·雨荷情/愛蓮郎
薰風溢出杯中酒,醉了君知否?當時小雨正消魂,掛滿冰晶笑臉好撩人。
紅衣香透心相許,誰續黃晶侶。躍花巔上倚荷蜓,懷抱凌波仙子倍柔情。
虞美人·生死相隨/愛蓮郎
滔聲驟落蓮心靜,天籟無“人”應。憶蓮歡樂伴君妍,總是依枝羞吻蜜甜甜。
多情寶貝含香墜,波底悄悄睡。化塵入夢好開顏,祈願生生相抱永纏綿。
(這是一首提照詩:上片:枯荷上歇一隻死去的蜻蜓,美麗的滔聲,它們已經聽不見了。回憶“生前”,蜻蜓和蓮花“總是依枝羞吻蜜甜甜”,下片:多情的蜻蜓乾枯了,含著蓮香墜落在姑荷身伴,化成一灘塵水,也要祈求來生“生生相抱永纏綿”,這就是蜻蜓和蓮花的愛情故事)
虞美人·想/愛蓮郎
何時君恨知音少,寂寞無人曉。夜瀾孤月對窗明,滿目繁星數盡夢難成。
葡萄池裡春波漾,水漫相思漲。清晨百鳥喚幽魂,疊起相思不許雨留痕。
(這是一首仿毛澤東給楊開慧之虞美人愛蓮郎習慣了風塵朴朴,一個人孤旅天涯的職場生涯,在和愛人兩地分居時,常常想念愛人,閒時座在床上寫一首詩想念她)
虞美人·凡心/愛蓮郎
玉蘭開似荷花樣?偏又臨窗放。香腮滴水韻無聲,一場詩雨一場晴,誘蜻蜓。
從來風雨容易過,卻把晴爭破。至今孤旅走天涯,夢它心苦似蓮花,亂如麻。
虞美人·盼 文 / 愛蓮郎
中山枕伴長江水,總似相思淚。黃陵故土夢中尋,又是絮飛時候暗牽魂。
五十六載親相盼,來了沖霄漢。“相逢一笑泯恩仇”不把天衣縫好已無由。
(這是共和國成立56周年,連戰首訪大陸破冰之旅時愛蓮郎寫的虞美人)