原文
蘇堤清明即事
作者:吳惟信
梨花風起正清明,遊子尋春半出城。
日暮笙歌收拾去,萬株楊柳屬流鶯。
注釋

②梨花風,古代認為從小寒至Ⅱ穀雨有二十四番應花期而來的風。梨花風為第十七番花信風。梨花風后不久即是清明。
④笙歌,樂聲、歌聲。
④屬,歸於。
⑤按,古人極重清明節,有“朝朝清明,夜夜元宵”之說。該詩意境與周密《曲遊春》詞“沸十里、亂弦叢笛。看畫船,盡入西泠,閒卻半湖春色”相似。
⑥即事,歌詠眼前景物
⑦梨花風,古代認為從小寒至穀雨有二十四番應花期而來的風,梨花為第十七番花信風,梨花風后不久即是清明。
⑧吳惟信,字仲孚,霅川(今浙江吳興)人。南宋後期詩人。
賞析

前兩句寫西湖春景和遊春的熱鬧場面。後兩句說日暮人散以後,景色更加幽美,那些愛趕熱鬧的人既然不知道欣賞,只好讓給飛回來的黃鶯享受去了。運用側面描寫,反映了清明時節郊遊踏青的樂趣:“梨花風起正清明,遊子尋春半出城。日暮笙歌收拾去,萬株楊柳屬流鶯。”江南三月正是“梨花萬朵白如雪”的季節,青年人結伴出城,踏青尋春,笙笛嗚咽,歌聲裊裊,微風拂面,楊柳依依,真是“心曠神怡,把酒臨風,其喜洋洋者矣”,寫出了西湖風景的優美宜人。
情感
西湖美景優美宜人,明麗清新,抒發了詩人對清明時節西湖美景、春景的喜愛與讚美,以及熱愛春天熱愛大自然的思想感情。譯文
春光明媚、和風徐徐的西子湖畔,遊人如織。到了傍晚,踏青游湖人們已散,笙歌已歇,但西湖卻萬樹流鶯,鳴聲婉轉,春色依舊。
把佳節清明的西湖,描繪得確如人間天堂,美不勝收。(註:此處把第一、二句合攏)