蒂莉阿姨的魔法箱

蒂莉阿姨的魔法箱

《蒂莉阿姨的魔法箱》是在2007年由新蕾出版社出版的圖書,作者是赫爾德林。本書講述了大衛與一位“不是親人、勝似親人”阿姨一起生活的故事。

基本信息

書評

蒂莉阿姨的魔法箱 蒂莉阿姨的魔法箱

本書描寫細膩生動,讓人讀過之後都會羨慕大衛能有這樣一位“不是親人、勝似親人”的好阿姨。

--亞馬遜網站

本書不但能帶給孩子幸福,同時也能夠指導家長如何教育孩子、如何貼近孩子的心靈。

--《柯庫斯書評》

內容簡介

《蒂莉阿姨的魔法箱》德國著名小說家、兒童文學作家彼得·赫爾德林創作的一部經典童話,本書在德國民間廣為流傳,曾經榮獲德國青少年文學獎。

大衛的父親在他出生後不久就被派往巴西工作了。由於母親在劇院裡整天都忙得四腳朝天,所以蒂莉阿姨就在這個時候走進了大衛家的生活。蒂莉阿姨有個神奇的“魔法箱”,她總能用它把自己裝扮成巫婆或是美麗高貴的神秘女郎。大衛的同學和老師都非常欣賞蒂莉阿姨的表演,甚至些嫉妒他能有這樣一位可愛的阿姨。

父親從巴西回來了,而且可以不必再回去了,但前提是蒂莉阿姨必須離開。父親的要求令大衛難以置信。大衛到底該如何選擇呢?大衛最後的決定是否正確呢?

本書榮獲德國青少年文學獎,深受小讀者喜愛。

作者簡介

彼得·赫爾德林,德國著名的抒情詩人、小說家、兒童文學家。

赫爾德林1933年出生於德國東南邊境的車尼茲城。他在戰爭年代長大。1939年二次世界大戰爆發,幼年的赫爾德林輾轉流離於德國與奧地利之間。1945年大戰結束,12歲的他與家人定居於南德的威登堡,1952年於紐亭根中學畢業,進入新聞界工作,同時開始發表文學創作。

赫爾德林的工作生涯極為順利。1952-1962年他曾在不同的報紙擔任記者。1952年,他進入《施瓦本省報》報社。1962年在柏林創辦《月雜誌》,從1964年起擔任《月雜誌》的出版人。1962-1970年做編輯。1967-1973年任德國著名出版社費舍爾出版社的總編和社長。1973年升至社長。1974年他卸下工作,成為全職的自由作家,將所有心力奉獻給他熱愛的文學。

赫爾德林很早就開始發表作品,而後成為著名的抒情詩人及小說家。1970年前後,他開始創作兒童及青少年小說,並在青少年文學領域中,占據了無可取代的重要地位。德國很有份量的《斯圖加特報》曾評價赫爾德林“無疑是位不可多得的青少年作家,他不斷為兒童及青少年書寫,喜愛他們的思考方式及感覺。”

彼得·赫爾德林屬於那種為數不多的作家,他們為孩子寫作就像為成人寫作一樣認真,並且能夠成為著名的作家。他在少兒文學理論的研究方面也持同樣的態度,並取得了豐厚的成果。彼得·赫爾德林目前為聯邦德國“PEN”中心、柏林藝術研究院、美因茨科學和文學研究院、達姆斯特丹德國語言和詩歌科學院的成員。 赫爾德林的作品非常豐富多樣,他的作品已被翻譯成超過二十種語言流傳世界各地。

赫爾德林的主要作品有:《這是全家人》(Und das ist die ganze Familie,1970)、《奶奶》(Oma,1975)、《苯愛安娜》(Ben liebt Anna,1979)、《拐杖》(Kruecke)等。後三部作品目前已經被拍成電影。《奶奶》是赫爾德林備受讚譽的一本書。作者以平易近人而十分流暢的文筆,述說一對祖孫的感人故事。故事從一場意外開始:卡拉5歲這一年,爸媽因車禍喪生了,卡拉頓成孤兒,奶奶帶著卡拉回到慕尼黑的公寓,開始新生活。喪偶而獨居的她深愛孫子,卻也明白憑自己一把年紀和拮据的經濟狀況,要照顧卡拉談何容易。本著濃郁的親情,以及果敢正直的性情,奶奶仍然一無反顧地決定克服一切,跟孫子相守在一起。兩人共同生活開始時,即使有親情的基礎,但畢竟一老一小相差近60歲,於是衝突不斷,代溝連連。卡拉愛奶奶,但他卻和奶奶經常吵架。幸而衝突終究換來了理解與接納,使兩人的關係漸入佳境。故事的末了,奶奶生病了,卡拉再一次面臨失去親人的恐懼。故事簡單平凡,但它告訴孩子們如何與老人相處的道理。

他的第一部青少年小說《這就是一家人》,即以非常直接的兒童語言及思考,展現真實的兒童生活及心聲,受到大小讀者一致讚賞。延續這樣的文字與題材風格,他創作了一系列關懷兒童、青少年家庭生活的小說。《奶奶》這本書即這個系列之首。除了家庭的主題,赫爾德林也談到很多的人生議題,如友誼、失去、生命、死亡、愛情、戰爭、和平、人性等議題都見於他的作品。《阿湯的拐杖》就是一本談到戰爭、和平、愛情、人性及友誼的精采故事。

彼得·赫爾德林的故事通常是從孩子的角度,或者是用孩子的眼睛、孩子的口吻來表現和敘述的。他的語言簡潔、通俗易懂,易於孩子接受。他在日常生活隨處可見的平凡故事中,在往往被成年人忽視的兒童內心世界裡,將人與人之間的愛傳導給孩子。這些故事有關於父母失業、幾代人一起生活的矛盾、小朋友之間的愛和孩子身邊所愛的人的死亡等,以及在這些事件中的種種感情衝突。

書中主角是阿湯與拐子,前者是與母親在亂世不幸失散的13歲少年,後者則是在戰爭中失去一隻腳而退役的年輕德國軍官。兩人原本獨自在戰亂中討活,卻奇妙地相遇而相隨。

《阿湯的拐杖》書中主角是阿湯與拐子,前者是與母親在亂世不幸失散的13歲少年,後者則是在戰爭中失去一隻腳而退役的年輕德國軍官。兩人原本獨自在戰亂中討生活,卻奇妙地相遇而相隨。在戰爭造成的廢墟世界中,拐子一面帶著阿湯尋找母親,一面四處為生計奔波,展開一段未知的旅程。時局的混亂,使得單純的尋親路線變得異常漫長而複雜。他們不管命運多么曲折坎坷,始終沒有放棄生存的勇氣。不僅是他們,故事中的其他人物,如躲過大屠殺的布蘭卡、黑市販子,乃至難民營中挨餓受凍的人,也都憑著堅強的意志力渡過重重難關。拐子與阿湯只是大時代中的兩個小人物,但是他們的故事,卻可說是無數經歷過戰亂的人們共同的故事。

雖然赫爾德林把一個沒有遮掩的真實世界還原給了青少年讀者,但他卻在故事中引導孩子們,在這個不完美,甚至有些悲傷的世界中,找到人的尊嚴與活著的幸福出口。至於成人讀者,他們以為孩子不能了解,或無法對他們述說的心事,卻在赫爾德林精湛的文學作品中,發現了人與人關係中一種令人愉悅的可能性。

赫爾德林的青少年文學作品令人讚賞與感動的原因,除了他在文學創作方面的才華及紮實的寫作能力,更要歸功於他確實是一位真正關心兒童及青少年的作家。基於這樣的善意,使他的作品並非僅僅是為了取悅兒童、青少年及成人,而是更加深入地觸及他們的內心。

2001年,著名的德國法蘭克福書展,頒發了德國青少年文學獎之“特別貢獻獎”給赫爾德林。其名著《奶奶》也曾獲得德國青少年文學獎。

彼得·赫爾德林在德國少兒文學中的地位是舉足輕重的。他的才華和思想不僅對青年讀者,同時也對他同時代的作家產生了深刻的影響。德國目前有以他的名字命名的學校和少兒文學獎。德國青少年文學獎評審會在談到其獲獎原因時說:“彼得·赫爾德林,小說家和抒情詩人,出版家和雜文家,毫無疑問是近三十年來德語少兒文學中最具特色的少兒作家。彼得·赫爾德林的才華——將我們時代的日常生活的現實通過引人入勝的故事表達描述出來,社會和當代歷史的連線清晰地表達出來——使他成為少兒文學中批評現實主義的最傑出代表。他是博愛的大使,也是一位理想家,為人類成功的共同生活而吶喊的理想家。”彼得·赫爾德林被譽為少兒文學的拓新者。他的作品揭示了人類共同生活中的現實問題,表現了他強烈的社會責任心和文學才華。

目錄

第一章

蒂莉阿姨不是真正的阿姨

第二章

一篇作文引起的麻煩

第三章

蒂莉阿姨登場演出

第四章

一次可怕的遭遇

第五章

美麗的女歌手

第六章

紅燈時一切都變得昏暗了

第七章

一封比電報還快的信

第八章

葆拉的探望

第九章

拿破崙是個小個子

第十章

護理員內波穆克

第十一章

石膏終於拆除了

第十二章

陷入困境

第十三章

為蒂莉阿姨申訴

第十四章

父親的第一封信

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們