釋義
指沒有經過正統演員培訓或沒有經紀公司的演員群體。
何為草根“草根”(cǎo gēn)直譯自英文的grass roots。有人認為它有兩層含義:一是指同政府或決策者相對的勢力,這層含義和意識形態聯繫緊密一些。人們平常說到的一些民間組織,非政府組織等等一般都可以看作是“草根階層”。有學者就把非政府組織(也稱為非官方組織,即NGO)稱作草根性人民組織;另一種含義是指同主流、精英文化或精英階層相對應的弱勢階層。比如一些不太受到重視的民間、小市民的文化、習俗或活動等等。例如在台灣民進黨的行動綱領中,有一條是這樣表述的:“鼓勵草根文化,維護文化財產及民間技藝,加強巡迴展覽演奏,平衡城鄉文化發展。”
陸谷孫主編的《英漢大辭典》把 grass roots單列為一個詞條,釋義是①民眾的,基層的;②鄉村地區的;③基礎的;根本的。如果把詞目與釋義互換,即把“草根×”或“草根××”中的“草根” 換成這幾個義項,有的換得成,有的換不成。 比如:草根名角兒郭德綱。所以“草根文化”也就是平民文化,大眾文化等等。但從各種文章來看,實際套用中的“草根文化”的含義遠比以上的解釋來得豐富。至少“無權”還是草根的特徵之一吧。草根和有權無權,地位高下沒有關係。它應該有兩個特點:一,頑強。應該是代表一種“野火燒不盡,春風吹又生”的生命力;二,廣泛。遍 布每一個角落。所以,我們每一個在自己鍵盤上堅持更新的Blogger都是草根。網路業應該是一種草根文化(grass-rooted culture),他所能表述的是一種非主流、非正統、非專業或曰愛好者,甚至純然出自民間草澤的人所構成的群體,他們使之區別於那種固步自封、惟我獨尊的所謂正統的,主流的聲音,有其獨立存在的理由和獨特優勢。也有另一種解釋為出自民眾的人,草根英雄,草根明星。
郭德綱,趙本山,小瀋陽,西單女孩等。