英語同聲傳譯指津

英語同聲傳譯指津

《英語同聲傳譯指津》結合英語同傳客觀認知學習規律,博採眾長、兼收並蓄,將巨觀操作策略與微觀應對技巧融會貫通,採用生動活潑的筆調,夾敘夾議、循循善誘,細膩精準地展現了同傳議員的實際工作表現和預期理想表現。書中藉助六大實用主題,循序漸進、系統科學地闡述了同傳議員的基本素質與專業要求,每單元特別設計的練習有助於讀者學以致用、舉一反三。《英語同聲傳譯指津》適用於各類高校語言及翻譯專業本科生、研究生,會議口譯研習者和愛好者以及廣大同傳工作者。本書由上海外語教育出版社於2011年1月1日出版。

圖書信息

出版社: 上海外語教育出版社; 第1版 (2011年1月1日)

平裝: 295頁

正文語種: 簡體中文, 英語

開本: 16

ISBN: 9787544620192 , 7544620190

條形碼: 9787544620192

尺寸: 23 x 17.8 x 1.6 cm

重量: 399 g

目錄

基礎篇

第一單元 外事外交同傳指津

第一部分 中譯英

一、素材概述

二、語段實戰得失分 析

三、譯員逐字復聽自我評析及改進措施

四、同傳語篇背景知識拓展參考資料

第二部分 英譯中

一、素材概述

二、語段實戰得失分 析

三、譯員逐字復聽自我評析及改進措施

四、同傳語篇背景知識拓展參考資料

本單元思考題

第二單元 商務經貿同傳指津

第一部分 中譯英

一、素材概述

二、語段實戰得失分 析

三、譯員逐字復聽自我評析及改進措施

四、同傳語篇背景知識拓展參考資料

第二部分 英譯中

一、素材概述

二、語段實戰得失分 析

三、譯員逐字復聽自我評析及改進措施

四、同傳語篇背景知識拓展參考資料

本單元思考題

進階篇

第三單元 文化教育同傳指津

第一部分 中譯英

一、素材概述

二、語段實戰得失分析

三、譯員逐字復聽自我評析及改進措施

四、同傳語篇背景知識拓展參考資料

第二部分 英譯中

一、素材概述

二、語段實戰得失分析

三、譯員逐字復聽自我評析及改進措施

四、同傳語篇背景知識拓展參考資料

本單元思考題

第四單元 企業創新同傳指津

第一部分 中譯英

一、素材概述

二、語段實戰得失分 析

三、譯員逐字復聽自我評析及改進措施

四、同傳語篇背景知識拓展參考資料

第二部分 英譯中

一、素材概述

二、語段實戰得失分 析

三、譯員逐字復聽自我評析及改進措施

四、同傳語篇背景知識拓展參考資料

本單元 思考題

提高篇

第五單元 房產市場同傳指津

第一部分 中譯英

一、素材概述

二、語段實戰得失分 析

三、譯員逐字復聽自我評析及改進措施

四、同傳語篇背景知識拓展參考資料

第二部分 英譯中

一、素材概述

二、語段實戰得失分 析

三、譯員逐字復聽自我評析及改進措施

四、同傳語篇背景知識拓展參考資料

本單元思考題

第六單元 法律事務同傳指津

第一部分 中譯英

一、素材概述

二、語段實戰得失分 析

三、譯員逐字復聽自我評析及改進措施

四、同傳語篇背景知識拓展參考資料

第二部分 英譯中

一、素材概述

二、語段實戰得失分 析

三、譯員逐字復聽自我評析及改進措施

四、同傳語篇背景知識拓展參考資料

思考題參考解答

主要參考資料

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們