英美詩歌鑑賞入門

英美詩歌鑑賞入門

《英美詩歌鑑賞入門》是2007年1月由中國紡織大學出版社出版的圖書,作者是范秀華、朱朝暉。本書介紹了英美詩歌基本知識和詩歌鑑賞入門技法,是一本大眾詩歌文學圖書。

編輯推薦

該書重在幫助讀者了解英文詩歌的基本特點,培養對英語的語感,掌握英詩的音韻特點,即形成重音與非重音的節奏感。本書共有“英文詩歌的形成與發展”、“詩歌鑑賞”、“評析”三大篇,收錄了各學派的典型代表作,極大豐富了讀者對英文詩歌的認識。

詩歌是文學寶庫里的瑰寶。詩人們憑藉其天賦,結合內容與形式,用富於音樂性的語言,創作出詩歌這一人間絕唱。好的詩歌詠頌真善美,陶冶人們的情操。詩歌挑戰內容與形式的極限,以詩歌培養讀者的閱讀及理解能力,無疑能達到意想不到的效果。美學大師朱光潛曾說過,詩是文學的精華,一切純文學都有詩的特質,好的藝術都是詩。他反覆申述,如要養成純正的文學趣味,最好從詩入手;能欣賞詩,自然能欣賞小說、戲劇及其他種類的文學。他認為,“研究詩歌是研究一般文學的最好的入門訓練。在詩歌里摸索得到門徑,再進一步研究其他種類文學,就不難迎刃而解了。”大師從他自身的經驗出發,總結道:研究詩歌並非語言、文學的終極訓練,而應是入門時必須的訓練。

大師的上述結論是針對中文學習者而言的,但同樣適用於英語學習者。對英語學習者來說,詩歌學習對提高英語水平大有裨益。英文詩歌體現了英語的基本特點。掌握英詩的音韻特點,即重音與非重音形成的節奏(與之對應的是漢語的平仄),是掌握語言聽說的關鍵所在。讀英詩,了解詩歌的基本特點,可以培養對英語的語感。就像中國孩子進行中文啟蒙教育時背《唐詩三百首》一樣,學英文的孩子從國小習英文詩歌,潛移默化中就影響他以後的文學欣賞水平。

內容簡介

為方便讀者從中英文兩方面了解詩歌、欣賞詩歌,無論是知識介紹,還是註解,本書通篇採用中英文對照的寫作方式,每篇詩作都配有譯文。

英語詩歌浩如煙海,本書所選詩作,僅僅是滄海一粟。作者在編寫此書時,力求涵蓋英詩輝煌歷程,囊括英詩主要流派。經反覆篩選的36首詩作中,既有現實主義作品,也有浪漫主義作品;既有體現古典風格的作品,也有體現現代風格的作品。詩歌作者既有英美詩人、也有愛爾蘭詩人;上可追溯至英詩中最偉大的詩人、文藝復興時期的巨匠莎士比亞,今則至出生於20世紀20年代的超現實主義詩人迪倫·托馬斯。選詩時考慮了廣大初涉英詩領域的讀者水平,所選詩歌大多短小精悍,對於一些優秀長詩,則節選其最精華部分。

希望廣大讀者,尤其是大學生朋友,通過本書的學習,提高英詩欣賞能力,掌握英語詩歌的基本特點,激發進一步學習的興趣,促進英語聽說讀寫譯等基本技能的全面提高。

詩歌是文學寶庫里的瑰寶。詩人們憑藉其天賦,結合內容與形式,用富於音樂性的語言,創作出詩歌這一人間絕唱。好的詩歌詠頌真善美,陶冶人們的情操。

詩歌挑戰內容與形式的極限,以詩歌培養讀者的閱讀及理解能力,無疑能達到意想不到的效果。美學大師朱光潛曾說過,詩是文學的精華,一切純文學都有詩的特質,好的藝術都是詩。他反覆申述,如要養成純正的文學趣味,最好從詩入手;能欣賞詩,自然能欣賞小說、戲劇及其他種類的文學。他認為,“研究詩歌是研究一般文學的最好的入門訓練。在詩歌里摸索得到門徑,再進一步研究其他種類文學,就不難迎刃而解了。”大師從他自身的經驗出發,總結道:研究詩歌並非語言、文學的終極訓練,而應是入門時必須的訓練。

對英語學習者來說,詩歌學習對提高英語水平大有裨益。英文詩歌體現了英語的基本特點。掌握英詩的音韻特點,即重音與非重音形成的節奏(與之對應的是漢語的平仄),是掌握語言聽說的關鍵所在。讀英詩,了解詩歌的基本特點,可以培養對英語的語感。就像中國孩子進行中文啟蒙教育時背《唐詩三百首》一樣,學英文的孩子從國小習英文詩歌,潛移默化中就影響他以後的文學欣賞水平。

目錄

別樣的風景 別樣的風景

TheDefinitionofPoetry

什麼是詩

TypesofPoetry

詩歌的類型

Images

意象

FiguresofSpeech

修辭

SoundofPoetry

詩的音律

FormsofPoetry

詩歌的形式

SectionFwoSelectedPoems

A

Life

生活

AfternoononaHill

小山上的下午

LittleThings

微不足道的東西

Dreams

夢想

Beautiful

美麗的

TheDreamer

夢求者

Light

OvertheRoofs

屋頂來風

INeverSawaMoor

我從未見過荒野

Autumn

TheYear'sattheSpring

恰逢一年春光好

Monotone

單調

B

ARed,RedRose

紅紅的玫瑰

Spring

IntendedforSirIsaac:NewtoninWestminster-Abbev

牛頓墓志銘

HopeIsthethingwithFeathers

希望是長著翅膀的東西

Song

TheRoadNotTaken

未走的路

MeetingatNight

夜裡的相會

TheRedWheelbarrow

紅色手推車

InaStationoftheMetro

在一個捷運車站

SonnetsfromthePortuguese:XXI

葡萄牙十四行詩集:二十一

AnnabelLee

安娜貝爾·李

AChildSaidWhatIstheGrass

一個孩子說草是什麼?

C

TheDaffodils

水仙

Break,Break,Break

拍岸曲

WhenYouAreOld

當你老了

StoppingbyWoodsonaSnowyEvening

雪夜林邊駐留

Mus6edesBeauxArts

美術館

DoNotGoGentleintoThatGoodNight

不要溫雅地步入那美妙的夜晚

TheVoice

呼喚

OdetotheWestWind

西風頌

BecauseICouldNotStopforDemh

因為我不能停步等待死神

TheLoveSongofJ.AlfredPrufrock

普魯佛洛克的戀歌

OnHisBlindness

一想到我視力如何竟耗竭用盡

Sonnet73

十四行詩73

Bibliography

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們