英漢翻譯教程:語言技能類

Lesson Lesson Lesson

圖書信息

出版社: 北京語言文化大學出版社; 第1版 (2002年1月1日)
叢書名: 對外漢語本科系列教材
平裝: 124頁
正文語種: 簡體中文, 英語
開本: 16
ISBN: 7561910002
條形碼: 9787561910009
尺寸: 25.6 x 18 x 0.8 cm
重量: 200 g

內容簡介

《英漢翻譯教程:語言技能類(4年級教材)》是教育思想和教學原則、要求、方法的物化,是教師將知識傳授給學生,培養學生能力的重要中介物。它不僅是學生學習的依據,也體現了對教師進行教學工作的基本規範。

目錄

Lesson 1 Italian FM:Mutual Ties Normalized
譯句分析Who從句的翻譯
it作形式主語句子的翻譯
Lesson 2 China Poses No Threats
譯句分析一句譯三句式
Lesson 3 De Michelis's Visit in China
譯句分析介訶短語的翻譯
Lesson 4 Mutual Trust Is Key to Sino-US Relations
譯句分析ask和convey的詞義選擇
Lesson 5報刊外事文章的翻譯
Lesson 6 News in Brief
譯句分析 簡明新聞首段的翻譯
Lesson 7 Firm Strikes First Petrochemical Deal for South Korea
譯句分析 長句層層示意翻譯法
Lesson 8 Thailand Helps Poultry Breeders
譯句分析 含表目的的動詞不定式句的譯法
Lesson 9 First Sino.Japanese Taxi Joint Venture Provides New Services
譯句分析 被動語態句中的by介詞短語譯作“由
Lesson 10 Foreign-Funded Firms Work Fair
譯句分析 簡稱在句中的運用
Lesson II Construction Firm Seeks Overseas Deals
譯句分析異詞同譯句的翻譯
Lesson 12 Sewing Machine FiFin in Shanghai
譯句分析to expand fromto譯作“從擴大到
Lesson 13 Letters of Asking for Help
譯句分析I am asked by譯作“我受”信函客套語的翻譯
Lesson 14 Letters of Thanks
譯句分析 長句抓主幹添分支的譯法句子的意譯
Lesson 15 Letters of Condolences
譯句分析 唁函首尾句的翻譯
Lesson 16信函的翻譯
Lesson 17 French Teachers and Students Demonstrate
譯句分析Over介詞短語的翻譯
Lesson 18 Poverty Figures Grow
譯句分析 同位語(appositive)的翻譯
Lesson 19 Survival for the jobless
譯句分析逆序譯法
Lesson 20 UK Job Crisis Intolerable
譯句分析with介詞短語表原因的漢譯
Lesson 21 Food in the 21st Century
譯句分析 被動語態句中的bv介詞短語表手段的譯法
Lesson 22 Eating Fish May Cut Risk of Heart Disease
譯句分析study與一詞多義
Lesson 23 Acid Rain Damage to Forests Growing
譯句分析 長句意群切割組合譯法
Lesson 24科普文章的翻譯
Lesson 25 WTO Agreement Signed between China and Australia
譯句分析 物主代詞(possessive pronoun)與稱代詞的位置
Lesson 26 China and Australia Enjoy Growing Links
譯句分析 增加歸納性詞語
Lesson 27 Message from Prime Minister Bob Hawke
譯句分析to enter into與賓語的搭配
Lesson 28’Bilingual Reading:U.S.Ambassador’S Speech in People’S
University(Part 1、
Lesson 29 Bilingual Reading:Albe~Einstein
Lesson 30對照閱讀與汲取營養
備用課文
1.U.S.Ambassador’S Speech in People’S University(Part 2)
2.On the Slow Train to China
3.China Trip:Fantastic
4.The Greatest Disappearing Act in Modem Diplomatic History
5.Chades Robert Darwin
Appendix參考書目

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們