內容簡介
《英漢翻譯教程新說》適用於英語專業高年級學生、英語專業自學及英語專業研究生(包括MTI課程)使用,亦可作為本科英漢翻譯課程的教材使用。
《英漢翻譯教程新說》以莊繹傳《英漢翻譯教程》為基本分析材料,以《十二天突破英漢翻譯》中所涉及的技巧和方法為基礎,採取了句型分析和辭彙分析的基本策略,將《英漢翻譯教程》的所有文章進行逐一分析,以具體的譯例作為對筆譯的理解,讓翻譯的理論與實踐進行有效的結合。
作者簡介
武峰,北京新東方科技教育集團實用英語學院主管。
圖書目錄
翻譯方法概述
Unit 1 Stories
Unit 2 History
Unit 3 Geography
Unit 4 Economy
Unit 5 Culture
Unit 6 Literature (1)
Unit 7 Literature (2)
Unit 8 Popular Science
Unit 9 Law
Unit 10 Speeches