色厲在荏

英語:an lion skin

色厲內荏
sè lì zài rěn
色厲內荏:色:神色,樣子;厲:兇猛;荏:軟弱。外表強更,內心虛弱。
出處:《論語·陽貨》:“色厲而內荏,譬諸小人,其穿窬之盜也與。”
用法:聯合式;作謂語、狀語;含貶義
例子:他跑遍租界的各處,觀察了帝國主義爪牙的~的窘態。(葉聖陶《英文教授》)
英語:an ass in a lion's skin

熱門詞條

聯絡我們