與夫同詠詩

【作品名稱】與夫同詠詩 ①同:相同,一樣,共同(側重於同樣,齊一)。 ”蘇檢,武功(今江蘇武功)人。

基本信息

【作品名稱】與夫同詠詩
【創作年代】唐朝
【作者姓名】李瀚
【作品體裁】七絕

作品原文

與夫同詠詩
還吳東去過澄城,樓上清風酒半醒。
想得到家春已暮,海棠千樹已凋零。

注釋譯文

①同:相同,一樣,共同(側重於同樣,齊一)。《韓非子·說林上》“同事之人,不可不審察也。”《論語·微子》“鳥獸不可與同群。”
②澄城:澄城是黃河流域的古老縣份,距今已有四、五千年的歷史,古屬雍之地,春秋屬晉,秦始設北徽縣,從北魏始建澄城縣,縣名縣治沿用至今已有1540年。
③暮:一個月中的最後幾天或一年中的最後幾個月。《論語》“暮春者,春服既成,冠者五六人。”

作者簡介

蘇檢,武功(今江蘇武功)人。字聖用。公元894年(唐昭宗乾寧元年)甲寅科狀元及第。據傳,取狀元後歸家省親,於途中夢與妻子話別,至家,其妻果然死於作夢之時。服喪完即赴京入仕。官洋州刺史,中書舍人等職。公元902年(天復二年)拜工部侍郎、同中書門下平章事。當時處於唐後期,朝政混亂,群臣傾軋,蘇檢後為崔允、朱全忠所害,遭流放環州,隨之被賜死。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們