書名:致我的青蛙王子(The Man of My Dreams)
作者:[美]科蒂斯·希登費爾德
譯者:沈汐
出版:人民文學出版社
定價: 18元
ISBN編號: 978-7-02-006270-6
頁 數: 262頁
出版日期: 2007年9月
版 次: 1
條形碼:9787020062706
裝幀:平裝
開本:1/32
正文語種:簡體中文
內容簡介
《致我的青蛙王子》是一個美國姑娘肉體與精神成長的編年史,其細膩與真實,讓人嘆息。它帶著生命的青嫩與探尋,在欲望和尋找中掙扎,漸漸趨向成熟。作者的才華使我們看到了青年女子躁動的內心旅程和人生經歷,它不同於中年人、老年人對青春的回憶。那些回憶因為歲月久遠,有意無意過濾掉了很多感性的東西,而本書是如此富於青少年的特徵,在紊亂和迷惘中推進。它猶如剔去了陳舊漿汁的菩提之葉,只留下被作者細緻文字編織而成的脈絡之網,成了年輕人立此存照的“書籤”。
作者簡介
科蒂斯·希登費爾德,美國著名的才女型作家,一九七六年出生,十六歲時便在《十七歲》雜誌舉辦的小說大賽中勝出。一九九八年,她又贏得了《密西西比評論》的年度小說比賽。她的作品曾發表在《紐約時報》、《華盛頓郵報》、《沙龍》等報紙雜誌上,還曾在公共電台“美國生活”欄目中播出。她是史丹福大學的畢業生和愛荷華作家協會的成員,曾獲得哥白尼社團的美國獎。
內容節選
1.1991年6月
朱莉婭·羅伯茨要結婚了。是真的:她的禮服價值八千美金,將由泰勒·特拉菲坎特西好萊塢沙龍訂製,是兩件套,在婚典之後的招待會上,她就能卸下拖裙和長裙,翩翩起舞。伴娘的禮服會是海水泡沫的綠色,她們的鞋子(Manolo Blahnik品牌,四百二十五美元一雙)也會染成相同的顏色。伴娘是朱莉婭的經紀人(有兩個)、她的化妝師和一個女演員朋友,儘管沒人聽說過她。蛋糕會有四層,用紫羅蘭和海水綠的糖衣飾邊。
“我想知道的是我們的請柬在哪?”伊莉莎白說。“是信件送丟了嗎?”伊莉莎白——漢娜的姑媽——正站在床邊疊衣服,漢娜坐在地板上,大聲朗讀著雜誌。“再問一遍,她的未婚夫是誰?”
……
導語
如果你在悠長的青春期里幻想過未來王子的樣子,一直在愛的困惑中磕磕碰碰長大,那么這絕對是一本會觸動你心底最纖細敏感那部分的書。
目 錄
第一部
1.1991年6月
第二部
2.1996年2月
3.1997年4月
4.1998年7月
5.1998年8月
6.1998年9月
第三部
7.2003年2月
8.2003年8月
9.2005年5月
評論
這是一個美國姑娘肉體與精神成長的編年史。它帶著生命的青嫩與探尋,在欲望和尋找中掙扎,漸漸趨向成熟。作者的才華使我們看到了青年女子躁動的內心旅程和人生經歷。那些回憶因為歲月久遠,有意無意過濾掉了很多感性的東西,而本書是如此富於青少年的特徵,在紊亂和迷惘中推進。它猶如剔去了陳舊漿汁的菩提之葉,只留下被作者細緻文字編織而成的脈絡之網,成了年輕人立此存照的“書籤”。 (畢淑敏)
瓊瑤太粉嘟嘟,奧斯汀又過於遙遠。那就選擇《致我的青蛙王子》。沒錯,這依然是不折不扣的青春文學,但希登費爾德不發嗲不嬌喘不整容不隆胸,不三不四的眼淚淘汰掉,不乾不淨的誓言靠邊站,一樣談情說愛,她就更坦誠,更銳利,自然也更有前途成為戀人的教材。(毛尖)
《致我的青蛙王子》是一場溫情脈脈的成人禮。它發生得如此婉妙,細瑣,柔腸百結……所有情節都帶著身體成長的痕跡,像一根根微細的汗毛,置於陽光之下,曬出金色的榮光。無數個第一次,在這裡發生。少女小心翼翼地伸出手,觸碰未知的世界。從憧憬到失望,需要多少個日子。作者用文字一一清點,讀來令人心顫。
不過,她也努力使我們相信,青春雖是怯懦的,委屈的,卻怎么也不肯辜負每個光麗的晴日。(張悅然)
行文明晰、詼諧、樸素、文中充滿了輕鬆機智的觀察……《致我的青蛙王子》向我們展現了一位前程遠大的作家。(《紐約時報書評》)