聖誕頌歌經常唱的有《普世歡騰,救主下降》、(Joy to the World!)等七種,《平安夜》定為全國教堂過聖誕節時必唱的歌曲之一。聖誕節時唱的讚美詩稱為“聖誕頌歌(Christmas Carol)”。聖誕頌歌很多,曲譜多取自著名美國音樂家的名作。
基本信息
中文名:聖誕頌歌
英文名:Christmas Carol
演唱者:不明
起源
偶然的靈感
聖誕節時唱的讚美詩稱為“聖誕頌歌(Christmas Carol)”。聖誕頌歌很多,曲譜多取自著名美國音樂家的名作(I Heard the Bells on Christmas Day等等),其中以《平安夜》(Silent Night)最為有名。據說,1818年在奧地利一個名叫奧本多夫的小鎮上住著一個默默無聞的鄉村牧師一摩爾。這年聖誕節,摩爾發現教堂里管風琴的管於被老鼠咬壞了,修理已經來不及了。怎么慶祝聖誕呢?摩爾為此悶悶不樂。他忽然想起《路加福音》里記載著,那穌降生時,天使向伯利恆郊外的牧羊人報佳音後,高唱頌歌:“在至高之處榮耀歸於上帝,在地上平安歸於他所喜悅的人。”他靈機一動,根據這兩句經文寫成一首讚美詩,取名《平安夜》。摩爾寫好歌詞後拿給本鎮
《普世歡騰,救主下降》(Joy to the World!)《天使歌唱在高天》(Angels We Have Heard on High)《緬想當年時方夜半》(It Came Upon A Midnight Clear)《美哉小城,小伯利恆》(O Little Town of Bethlehem)《牧人聞信》(While Shepherds Watched Their Flocks)《遠遠在馬槽里》(Away in the Manger )《榮耀天軍》(Angels,from the Realms of Glory)《聽啊,天使唱高聲》(Hark! the Herald Angels Sing)
《聖誕頌歌》(A Christmas Carol)終於在當年的12月2日完稿,交印刷商付印,12月17日開始銷售。狄更斯十分高興,深信這本書一定會得到人們的喜愛。然而他和出版商卻沒有估計到,反應竟然會如此強烈。第一版6000本在聖誕節前夜便銷售一空。不少人因為沒有買到書而感到可惜,希望能馬上再版.狄更斯收到國內外大量熱情洋溢的信件,它們來自素不相識的陌生人之手。有的談起了自己的家庭,有的描繪了全家人坐在壁爐前朗讀《聖誕頌歌》的動人情景,有的說為《聖誕頌歌》精心製作了特別的小書架以便妥為保存。“這本書看上去是那么小那么薄,但卻是英國的財富。”小說家威廉·撒克里評論道,“不論男女老少,都將其視為珍寶。”狄更斯後來還寫了許多很有影響和稿費收入很高的小說,例如,《大衛·科波菲爾》(David Copperfield)、《雙城記》(A Tale of Two Cities)和《遠大前程》(Great Expectations)等。然而沒有一本能夠像《聖誕頌歌》那樣引人入勝,膾炙人口。在這位大作家1870年逝世時,倫敦一位貧窮的孩子曾問道:“怎么,狄更斯死了?那么聖誕老人不也會死嗎?”