人物履歷
大學本科畢業後,曾赴莫斯科大學進修1年,在高校講授《外國文學》、《俄羅斯文化》、《中國現代文學》等課程,在仰恩大學任教期間,兼開德育課,任德育教研室主任。退休後任九疑山學院客座教授兼校務委員。
人物生平
業餘從事外國文學翻譯,已出版譯著40餘部,900餘萬字,如名著《錯誤的教育》(印尼)、《羅密歐與朱麗葉與黑暗》(捷克)、《兩朵玫瑰花》(台灣出版)蘇聯高爾基的《阿爾塔諾人家的事業》、法捷耶夫的《記濫》等。譯著《兩個少女的故事》被輯錄入《世界文學名著妙語大全》。1985年參與《世界美學藝術學辭典》的編譯,1997年參與中國社會科學院九五重點項目《蘇聯歷史檔案集》的翻譯。已完成創作《高山頂上岩石縫中的一勁松》等6部,200餘萬字。其事跡已被《中國社會科學家大辭典》、《中國翻譯詞典》、《東方之子》等數十種辭書所收錄,是一位正直、勤奮的學者、教授、文學的翻譯家。