基本信息
出版社: 語文出版社; 第1版 (2008年1月1日)
平裝: 301頁
開本: 32
ISBN: 7802410096, 9787802410091
條形碼: 9787802410091
商品尺寸: 20.6 x 14.6 x 1.4 cm
商品重量: 249 g
ASIN: B0012LCGOE
內容簡介
《義淨譯經身體運動概念場辭彙系統及其演變研究》以唐代高僧義淨(635—713)譯經為研究語料,以其中指稱身體運動概念的相關辭彙為研究對象,目的在於獲得初唐時期該類辭彙的面貌和系統屬性,並對反映出來的規律性現象加以理論概括。文章首先描寫這類詞在義淨譯經中的分布情況,進而探求各個成員及其系統屬性的歷史來源和演變歷程。在研究中,嘗試結合認知語言學的相關思想,對該辭彙系統的構成和演變情況作深層探索。
目錄序
第一章 緒論
1.1 背景和理論
1.2 研究目標
1.3 研究方法
1.4 有關說明
第二章 義淨及其作品
2.1 義淨事略
2.2 義淨的譯場和翻譯觀
2.3 義淨的作品
2.4 義淨作品的語料價值
2.5 義淨作品語言研究綜述
第三章 義淨譯經身體非位移運動概念場辭彙系統及其演變研究
3.1 臥睡概念場辭彙系統
3.2 跌倒概念場辭彙系統
3.3 蹲坐概念場辭彙系統
3.4 起立概念場辭彙系統
第四章 義淨譯經身體位移運動概念場辭彙系統及其演變研究
4.1 前進概念場辭彙系統
4.2 卻退概念場辭彙系統
4.3 內人概念場辭彙系統
4.4 外出概念場辭彙系統
4.5 到達概念場辭彙系統
4.6 去往概念場辭彙系統
4.7 返回概念場辭彙系統
4.8 來概念場辭彙系統
4.9 行走概念場辭彙系統
4.10 鏇繞概念場辭彙系統
4.11 追逐概念場辭彙系統
4.12 逃亡概念場辭彙系統
4.13 隱藏概念場辭彙系統
4.14 等待概念場辭彙系統
第五章 結語
5.1 各概念場辭彙及其系統的共時和歷時情況
5.2 本項研究的理論認識
5.3 研究中存在的問題
附錄
1.義淨作品目錄
2.敦煌遺書中的義淨作品
3.敦煌遺書中的義淨資料
4.關於“赴”“造”“詣”
參考文獻
引用文獻
後記
第一章 緒論
1.1 背景和理論
語義場理論則引起了人們的密切關注。“語義場是指義位形成的系統,……如果若干個義位含有相同的表彼此共性的義素和相應的表彼此差異的義素,因而連線在一起,互相規定、互相制約、互相作用,那么這些義位就構成一個語義場。”(賈彥德,1999:149)這個定義反映了語義場理論的基本思想,即一個語義場內的義位之間的關係是‘互相規定、互相制約、互相作用”。這實際上是對索緒爾關於語言是系統以及語言符號的“價值”等思想的貫徹,並發展了索緒爾的組合和聚合理論。