練習告別[[英]瑪麗安·庫茨所著書籍]

練習告別[[英]瑪麗安·庫茨所著書籍]
練習告別[[英]瑪麗安·庫茨所著書籍]
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

被人深愛,給我們以力量;深愛他人,給我們以勇氣!橫掃2016年度19項英美文學獎的驚艷處女作,令萬千讀者動容、落淚的治癒系親情告白,轟動英倫三島的生死之書,謝麗爾·桑德伯格、阿圖·葛文德等數十位歐美名人感動推薦;當你迷茫、焦躁、低落、悲傷、無助……這本書可以給你最大的慰藉!

主要內容

每一個被懷念的生命,都從未離開過。

這是一本從妻子的角度記述絕症病人最後時光的情感類佳作。2008年,《獨立報》首席藝術評論員湯姆·盧布蘭其被診斷為腦腫瘤,他的妻子瑪麗安·庫茨記錄了他從確診到病逝的兩年時光。

瑪麗安以動人心弦的文字記述了這段令她倍感煎熬的經歷。其間,他們的兒子艾弗正在學習說話,而湯姆的語言能力卻在逐漸喪失。面對生死別離,瑪麗恩和湯姆選擇用愛共渡難關,用勇氣和堅強面對人生中一個個不得不面對的困境……

作者簡介

【英】瑪麗安·庫茨,藝術家,作家。她的作品在英國及世界各地均有展出,包括華沙佛科賽爾畫廊、倫敦約克郡雕塑公園以及威爾克姆收藏中心,曾獲得劍橋泰特利物浦藝術館獎學金。庫茨是拉伯克詩選集《英文圖形》的編輯,同時也是格爾德史密斯學院的藝術講師。

本書是瑪麗安出版的第一本書,她用女性細膩的文筆記述了丈夫從患病到過世兩年多時間裡的經歷和思想變化,極具情感共鳴,其間不乏對生命與死亡的叩問,讓人落淚的同時更啟發讀者重新思考生命的意義和生活的方式,在英國一經推出即名列各大圖書暢銷榜,並榮獲多項大獎,受到讀者和評論界的一致讚譽。

試讀

我看過很多有關死神的描寫,但我預想的事情一件也沒有發生。死神是誰?首先他是一個男人:衰老、骨瘦如柴、扛著大鐮刀、表情兇惡、黑暗之王、小偷、影子。我們對他的想像過於簡單幼稚了:可悲、幻覺、總是失敗。那個光天化日出沒、清清楚楚可見的死神在哪裡?官員,那些對我們發號施令、頤指氣使的人,那些自私自利的人,我們的對稱性,還有被我們稱為自然的東西?生很容易,死才艱難。因為死亡是完成了從0到1的過程,世間沒有任何事情與之相似。但是,死亡中所包含的任何內容又不無與這個世界相似。

我曾經把死亡當作是一個離我很遙遠的另一個世界。它的確是,只不過現在它將我們的領地包圍了。由於我們對這片領地是如此熟悉和親密,我們可以把死亡當盟友,繼續在這片疆土上生活。因此,當死亡來臨時,我們需要了解的東西都能在已知的經驗範圍之內。

星期二,湯姆睡了。他的呼吸自然且有節奏,他的面部表情看上去很放鬆。我像往常一樣坐在床邊,其他人陸續過來。床邊說的那些陳詞濫調就像至理名言一樣從我們嘴裡滔滔不絕地說出。我們就像是中世紀的天使,不厭其煩地重複著分配給我們的台詞。我們也沒辦法讓自己住嘴。他看上去好平靜。看他睡覺的樣子。如果他還能做出反應,這會兒他肯定會轉動眼珠,呻吟著請求我們趕緊閉嘴。他醒了。沒想到真是應驗了,他的臉看上去有血色。奇怪。真是符合他的風格。

近距離地觀察死亡,親密地觀察死亡,你會發現死亡其實很正常。它是人們多多少少知道的必然過程。就像有人睡過去再也不會醒來。他的呼吸依然穩定。一,二,一,二。我輕拍著他的肚皮,搜尋著這條曲線的起伏。我對它再熟悉不過。這條曲線比原來更彎了。在那兒,在那兒。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們