在芬蘭神話中
有關維納莫寧的文學形象最早出現在芬蘭宗教改革家米卡艾爾·阿格里高拉於1551年編寫的塔瓦斯蒂亞(Tavastia)諸神錄中。米卡艾爾·阿格里高拉與其他的作者將維納莫寧描述為詩歌之神。在許多故事中維納莫寧是世界誕生時的中心形象。在卡勒瓦拉的開篇中,便講述了維納莫寧在創世神話中的出生。這篇神話呈現了創世時的從混沌到混元,以及萬物誕生等元素。
一開始,只有最初的水和斯凱(Sky)。斯凱有個女兒叫做伊爾瑪塔(Ilmatar)。一天,伊爾瑪塔為了尋找一處休息之地進入了水中,她在那裡漂遊了700年。直到她注意到有一隻美麗的鳥也在尋找休息之地,她便朝向那隻鳥弓起膝蓋,那隻鳥便停在她的膝蓋上。之後,那隻鳥產下了6隻黃金蛋與1隻鐵蛋。當那隻鳥在孵蛋時,伊爾瑪塔的膝蓋變得越來越熱。終於,她被燙得不得不抽動她的腿,這一舉動使那些蛋跌落並摔碎至水中。一片蛋殼的較低之處形成了陸地,較高之處形成了天空,蛋白變成了月亮與群星,而蛋黃則成為了太陽。
後來,伊爾瑪塔又花了幾百年的時間漂浮在水上,讚賞著這些碎蛋的神奇力量。直到有一天,她無法抵禦內心對繼續創造萬物的強烈欲望,她的腳印成為了魚生存的水塘,她僅用手指便構建了大地的輪廓。她即是如此創造萬物。某一天,伊爾瑪塔生下了維納莫寧,他是第一個人,他的父親是大海。維納莫寧到處漂游直到他發現了土地,但是這塊土地是如此貧瘠,他便向天空中的大熊座尋求幫助。隨即一個男孩帶著種子送給了維納莫寧,並在大地播種了植物。
在18世紀芬蘭學者克里斯特弗里德·加蘭德爾(Cristfried Ganander)整理的民間傳說中,維納莫寧是卡勒瓦(Kaleva)的兒子,是伊爾瑪利寧(Ilmarinen)的兄弟。
在卡勒瓦拉中
阿克塞利·加倫-凱勒拉: 維納莫寧的離開
在19世紀,一些民俗學家,包括著名的卡勒瓦拉作者艾里阿斯·隆洛特(芬蘭語 Elias Lönnrot),對維納莫寧的神話背景提出了不同的觀點,他們宣稱維納莫寧是一位古代的英雄,或是一名有影響力的薩滿巫師,其生活的年代大概在公元9世紀。[2] 在去除了維納莫寧完全神一般的特性之後,隆洛特將維納莫寧描述為最初女神伊爾瑪塔之子,而伊爾瑪塔是隆洛特自己創作出來的。在這個故事裡,伊爾瑪塔在海上漂游時遇見了一隻鴨子,這隻鴨子在她的膝蓋上產下了蛋。維納莫寧出生時就有數個世紀的智慧,因為當他的母親四處漂游和大地形成時,他在母親的子宮裡待了730年。在向太陽,月亮和大熊(指大熊星座)祈禱之後,他終於能離開母親的子宮並跳入水中。
維納莫寧被描述為“永恆的吟遊詩人”,他盡力給混亂帶來秩序並建立了卡勒瓦拉的土地,並在卡勒瓦拉遇到了許多事。維納莫寧在尋求妻子的過程中接觸到了北方鄰國波赫尤拉(Pohjola)。儘管波赫尤拉一開始對維納莫寧是友好的,但是這個黑暗且具有威脅性的國家逐漸呈現敵意。這次衝突以伊爾瑪利寧製造的魔法寶物三寶磨(Sampo)的誕生與被竊告終,在接下來重奪三寶磨的一系列任務中,最終的一場戰鬥導致三寶磨裂開,碎片散落在世界未知的部分。
維納莫寧利用歌唱使衝動的尤卡海寧(Joukahainen)陷入沼澤時也展示出了他具有魔力的聲音。維納莫寧還戰勝了一隻巨型梭子魚並用它的顎骨製作出了具有魔力的康特勒琴。
維納莫寧的過度驕傲似乎導致了他的結局。在卡勒瓦拉中,第50首和最後一首詩講述了處女瑪麗雅達(Marjatta)的故事。她在吃下一隻漿果後懷孕,並生下了一名男孩。這個孩子被送往維納莫寧做檢查和判決。維納莫寧的裁定是如此奇怪出生的嬰兒應該被處死。作為回答,這個僅僅2個星期大的嬰兒,竟責罵維納莫寧的罪惡,比如任由尤卡海寧的妹妹處女愛諾(Aino)投水自盡。在這之後,這個嬰兒受洗並被命名為卡勒瓦拉之王。在被打敗之後,維納莫寧走到了海邊,用歌唱招來一艘銅船,並起航離開凡界。在維納莫寧留下的最後一席話中,他承諾當人們再次需要他的手藝和力量時,他將在那時歸來。與主題對應,第50首詩反映了基督教來到了芬蘭以及接下來古老的異教信仰的消失。這是許多史詩的常見主題,就像亞瑟王傳奇中,亞瑟王在前往阿瓦隆時留下了一個相似的承諾。同樣地,基督復臨也迴響著這一主題。
在最初的英語版卡勒瓦拉(由約翰·馬丁·克勞福德(John Martin Crawford)於1888年翻譯),維納莫寧被英語拼寫為Wainamoinen。
在其他文化中
在愛沙尼亞民族史詩卡勒瓦波格(Kalevipoeg)中,英雄維納繆(Vanemuine)與維納莫寧相似。在相鄰的斯堪的納維亞,奧丁神與維納莫寧有很多相同的特質,例如與魔法和詩歌的聯繫。
在流行文化中
文學
•在許多奇幻文學作品中都可以發現一些法師與維納莫寧的相似之處,他們都具有神聖的超凡之體,具有非比尋常的知識,而且精力充沛,年老且留著長須。最先提及的是J·R·R·托爾金的著作《指環王》中的角色甘道夫。另一位在托爾金小說中出現的法師白袍薩魯曼,因其具有充滿力量的聲音和強大的說服力,在某種程度上也呈現了維納莫寧的形象(維納莫寧可以用他的歌與康特勒琴迷住森林裡的所有生物)。托爾金曾指出他創作的圖林·圖倫拔一系列故事是卡勒瓦拉中庫勒(Kullervo)。甘道夫與維納莫寧的相似之處也許是有意無意間出現的,但後來其他的奇幻文學作者借鑑了托爾金的著作,也繼承了這種相似性。
•在美國科幻作家瓊·D·溫奇(Joan D. Vinge)的小說《夏之女王》(The Summer Queen)中有三名角色被命名為維納莫寧,伊爾瑪利寧和庫勒沃。這些角色並不是芬蘭傳說中的人物,但是作者也許受到了他們的啟發。此書是瓊·D·溫奇獲得雨果獎的《雪之女王》(The Snow Queen)的續篇。
繪畫
•在藝術創作中(例如阿克塞利·加倫-凱勒拉(Akseli Gallen-Kallela)的繪畫),維納莫寧被描繪為一位具有白色長須的老人,這也是在奇幻文學中法師的常見形象。
音樂
•在音樂中,芬蘭民謠金屬樂隊Ensiferum創作了一組關於維納莫寧的歌曲,《Old Man》和《Little Dreamer》。在他們的歌曲《One More Magic Potion》中也有提及維納莫寧,可見於歌詞“誰能用梭子魚之顎塑康特勒琴之形,一如當年聖人之舉?”
漫畫
•在芬蘭卡通作者佩特里·希爾圖寧(Petri Hiltunen)的連載漫畫《維納莫寧歸來》 (芬蘭語:Väinämöisen paluu)中,維納莫寧從千年流放中回到現代芬蘭,並對現代的生活方式作出幽默的評論。
•在網路漫畫Nukees的一章《愛死她了》(Love her to Death)的故事情節里,Gav死後來到了諸神的居住地。其中便有維納莫寧,他抱怨說只能通過彈電康特勒琴來獲得女人的芳心。
•在唐·羅薩(Don Rosa)創作的《史高治叔叔》漫畫系列其中一期《探尋卡勒瓦拉》中,維納莫寧幫助史高治和他的夥伴們重新組裝三寶磨(一種可以從稀薄空氣製造黃金的神奇之磨),他在回到卡勒瓦拉時帶走了三寶磨,並給史高治留下了磨的把手作為紀念物。
•在日本漫畫《黑塔利亞》(日語:ヘタリア Axis Powers)中,蒂諾·維納莫寧(Tino Väinämöinen)作為芬蘭的人物化形象,其名字即是來自維納莫寧。