經濟學的N個笑話

經濟學的N個笑話

《雙語譯林:經濟學的N個笑話(英漢雙語對照)》收羅了西方經濟學領域的經典笑話,譯林出版社出版,王瑞澤編譯。

內容介紹

《雙語譯林:經濟學的N個笑話(英漢雙語對照)》 收羅了西方經濟學領域的經典笑話,每篇笑話後均附有背景知識介紹與專業點評。這些笑話來源於真實生活,幽默睿智,折射出普通經濟生活的許多哲理。笑話的主角多為西方經濟學領域的大師,如亞當·斯密、約翰·凱恩斯、保羅·薩繆爾森等,既揭示他們的幽默一面,也有對他們的率性調侃。笑話還以淺顯的方式呈現重要的經濟學理論,如囚徒困境、公地悲劇、破窗理論等。《雙語譯林:經濟學的N個笑話(英漢雙語對照)》由王瑞澤編譯。

雙語譯林

《雙語譯林:經濟學的N個笑話(英漢雙語對照)》,為雙語譯林系列中的一本。雙語譯林 (共47冊), 這套叢書還有 《君主論》,《歐巴馬訪談錄》,《讀《紐約時報》學英文(商業·人物)》,《歐巴馬演說集》,《飛鳥集》 等多部書籍。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們