紅塵中最美的重逢:與倉央嘉措一起修行

紅塵中最美的重逢:與倉央嘉措一起修行

《紅塵中最美的重逢:與倉央嘉措一起修行》是2013年華夏出版社出版的圖書,作者是聶曉陽。

書籍信息

書名:紅塵中最美的重逢:與倉央嘉措一起修行

作者:聶曉陽

定價:39.00元

出版社:華夏出版社

出版時間:2013.11

內容簡介

最美的上師,最詩意的智慧,最深情的澆灌

以出世之智慧,明世間之情感

世界上最好的道理,就是一個人走過的路和他活出的人生。

如果他剛好是法相莊嚴俊美,又有詩意的智慧、傳奇跌宕身世的聖域之王倉央嘉措,那這個道理,就是他用出世者的眼光望著俗世時顯露出的智慧。

如果向我們傳達這一智慧的作者,又剛好是一位在伊拉克的巴格達經受過戰火、在耶路撒冷見證過巴以最激烈的衝突,去過北極,重走過“絲綢之路”,內心有過深度掙扎和痛苦、最後又歸於寧靜的人,那我們讀這本書,得到的就是雙重智慧,擺脫浮躁心境、回歸心靈安寧的雙重通道。

讀倉央嘉措,我們讀的不僅僅是詩歌,更是他走過的路和他活出的人生,以及他用出世者的智慧,解世情之種種。

作者簡介

聶曉陽:著名戰地記者、文化學者。1993年畢業於西北大學,獲理學學士學位。1996年畢業於北京大學,獲文化地理學碩士學位。1994-1995年在南京大學-霍普金斯大學中美中心學習一年。2001-2002年在美國夏威夷大學東西方中心學習一年。1992年曆時40天重走絲綢之路。1993年用一個月的時間深入秦巴山區考察文化景觀。1999年1月入藏採訪兩個月,從此和西藏結下了不了情緣。

編輯推薦

序(修訂版)

和我以往的書相比,《與倉央嘉措一起修行》費的周折最多,但出版後的反響也最好。這使我越來越相信,一本書如同一個人,如果你賦予它某種體溫和生命,它就必然會承擔自己的使命、面臨自己的命運。

《與倉央嘉措一起修行》出版後不到一個月,我即到美國訪學一年。其間曾在夏威夷已有35 年歷史的“中國論壇”上,就“活佛的內心世界”這一話題用英語做過專門演講,講座後聽眾提問踴躍。幾天后,有人找到我,主動提出要把這本書翻譯成英文出版。我欣然同意。在此後的兩個月里,我每周抽出六個小時的時間給兩位參與翻譯的美國朋友James 和Julia 講解這本書涉及的歷史文化背景,但我也越來越發現,由於對西藏缺乏基本的了解,兩位譯者恐怕很難完成這樣一個跨文化傳播的任務。果然,我回國後,這本書的翻譯陷入困境。

其間夏威夷大學退休教授John Conner 先生多次詢問我,是否需要他幫我尋找更為專業的譯者,但我都謝絕了。回國後,雖然有些後悔,但終究沒有再為此煩擾他。

英文版擱淺了,繁體字版的出版卻格外順利。有一天我在外地出差,忽然接到出版社電話,告訴我台灣一家出版機構正在聯繫著作權轉讓的事宜,詢問我的條件。我回答說,沒有任何條件,只要把書出好。差不多一個月後,我就看到了編輯轉來的繁體字版的《在最深的紅塵里重逢——與六世達賴喇嘛倉央嘉措一起修行》一書。書設計裝幀都很好,散發著幽幽的清香。因為到我手裡只有兩本樣書,一直深藏箱底,捨不得送人。

隨後就是“續集”。2012 年冬天,我躲在一個沒有多少人知道的小角落裡,重讀倉央嘉措留下來的66 首詩歌。我越來越相信,雖然從世俗的角度看,有些詩的確長著情詩的外表,但實際上它們全部都是不折不扣的“道歌”。我決定試圖還原這位傳奇活佛留在詩歌里的佛法教喻和人生思考。

我想,如果《與倉央嘉措一起修行》首次從修行的角度重新打量倉央嘉措,在傳奇和傳說之外,嚴肅地梳理尊者更加完整的人生經歷和思想體系,那么,我接下來的使命,就是嘗試完全從佛法教理的角度對所有66 首詩重新進行解釋,穿越歷史的塵埃,盡我所能,發掘那些掩蓋在平凡字句之下的大智、大勇和大悲。

我把《與倉央嘉措一起修行》的續集暫定名為《和倉央嘉措一同參悟》。我沒有想到的是,就在續集剛剛完成之時,出版社又和我商量,想要修訂並再版《與倉央嘉措一起修行》。這本才出版兩年的小書如同倉央嘉措的命運一樣,在真身仍然在世的時候,它的轉世“修訂版”也即將面世。

我的回答當然是“好”。一本書在世俗的相續里經歷自己的輪迴,作為它的作者,我能做的無非是帶著對因果的敬畏傳遞愛與智慧的種子。隨緣順果,努力耕耘,在修心正行的漫長旅程中,我們永遠在一起。

熱門詞條

聯絡我們