內容介紹
我要告訴你一件怪事。我超~想要一個洋娃娃,可是媽媽說家裡沒錢,根本不可能買給我。
有一天,我一個人在家。天快黑的時候,附近來了個奇怪的小老頭兒,給了我一顆奇妙的種子。我把種子埋到菜園裡,每天好好澆水。終於,種子發芽,可是長出來的不是玫瑰花,而是我夢寐以求的……嗯,是什麼呢?
本書以小女孩布莉塔.凱薩第一人稱的方式,訴說一則神奇的故事。小布莉塔很想要一個洋娃娃,但是家境貧寒的她知道這只是個奢望。
有一天,爸爸媽媽趕集去了,布莉塔一個人在家。這時,有個老伯伯來到家裏附近,給了她一顆神奇的種子。布莉塔把種子種到一方小菜園,等著它發芽。等到種子終於發芽,長出來的不是什麼漂亮的花朵,而是布莉塔日夜期盼的洋娃娃!這個名叫米拉貝爾的洋娃娃,可不是個普通的娃娃,她不僅會說話,還會蹦蹦跳跳,簡直是個活力十足的淘氣小女孩。於是,布莉塔不僅得到了洋娃娃,還多了一個絕佳的玩伴。
作者介紹
阿思緹.林格倫(Astrid Lindgren, 1907—2002)
瑞典童書作家,曾撰寫超過八十部繪本與青少年小說等作品,一九五○年代出版的《長襪皮皮》系列廣受喜愛。林格倫獲獎無數,包括國際安徒生獎、德國書商和平獎、瑞典國家文學獎、德國青少年文學獎……等,其作品除了翻譯成數十種語言之外,也改編成電影、電視節目與戲劇。二○○二年逝世後,瑞典政府以她的名字成立兒童文學大獎,一方面紀念這位舉世聞名的國寶級作家,同時提供高額獎金,鼓勵創作,備受國際矚目。
皮雅.林登堡(Pija Lindenbaum)
在瑞典南部的桑茲沃爾(Sundsvall)出生、長大,有不少插畫作品,曾獲得波隆納年度插畫獎、紐約時報最佳繪本獎。現居瑞典。
譯者:楊佳羚
曾任台灣性別平教育協會秘書長,著有《台灣女生瑞典樂活》,現在在瑞典攻讀博士和養小孩。是阿思緹.林格倫的頭號書迷,所以女兒的瑞典名也叫阿思緹。
校譯者:王英歌(Inger Ridderstolpe)
曾任電視節目編譯,瑞典貿易委員會台北辦事處資訊組長。從十五歲開始學中文,在台灣住了三年。覺得阿思緹.林格倫是世界上最棒的童書作家,每天晚上念她的書給兒子聽。