石洞仙子

石洞仙子

石洞仙子 - ·石洞仙子·書中出處·【莊子·逍遙遊】。

·石洞仙子·書中出處·

【莊子·逍遙遊】

姑射仙子射仙
堯舜讓天下於許由(1),曰:“日月出矣,而爝火不息(2);其於光也,不亦難乎?時雨降矣(3),而猶浸灌(4);其於澤也(5),不亦勞乎(6)?夫子立而天下治(7),而我猶屍之(8);吾自視缺然(9),請致天下(10)。”許由曰:“子治天下(11),天下既已治也;而我猶代子,吾將為名乎?名者,實之賓也(12);吾將為賓乎?鷦鷯巢於深林(13),不過一枝;偃鼠飲河(14),不過滿腹。歸休乎君(15),予無所用天下為(16)!庖人雖不治庖(17),尸祝不越樽俎而代之矣(18)!”
肩吾問於連叔曰(19):“吾聞言於接輿(20),大而無當(21),往而不反(22)。吾驚怖其言。猶河漢而無極也(23);大有逕庭(24),不近人情焉。”連叔曰:“其言謂何哉?”曰:“藐姑射之山(25),有神人居焉。肌膚若冰雪,淖約若處子(26),不食五穀,吸風飲露,乘雲氣,御飛龍,而游乎四海之外;其神凝(27),使物不疵癘而年穀熟(28)。吾以是狂而不信也(29)。”連叔曰:“然。瞽者無以與乎文章之觀(30),聾者無以與乎鐘鼓之聲。豈唯形骸有聾盲哉?夫知亦有之!是其言也猶時女也(31)。之人也,之德也,將旁礴萬物以為一(32),世蘄乎亂(33),孰弊弊焉以天下為事(34)!之人也,物莫之傷:大浸稽天而不溺(35),大旱金石流,土山焦而不熱。是其塵垢秕穅將猶陶鑄堯舜者也(36),孰肯以物為事?”
宋人資章甫而適諸越(37),越人斷髮文身(28),無所用之。堯治天下之民,平海內之政,往見四子藐姑射之山,汾水之陽(39),窅然喪其天下焉(40)。
【注釋】
(1)堯:我國歷史上傳說時代的聖明君主。許由:古代傳說中的高士,宇仲武,隱於箕山。相傳堯要讓天下給他,他自命高潔而不受。
(2)爝(jué)火:炬火,木材上蘸上油脂燃起的火把。
(3)雨:按時令季節及時降下的雨。
(4)浸灌:灌溉。
(5)澤:潤澤。
(6)徒:這裡含有徒勞的意思。
(7)立:位,在位。
(8)屍:廟中的神主,這裡用其空居其位,虛有其名之義。
(9)缺然:不足的樣子。
(10)致:給與。
(11)子:對人的尊稱。
(12)賓:次要的、派生的東西。
(13)鷦鷯(jiāoliáo):一種善於築巢的小鳥。
(14)偃鼠:鼴鼠。
(15)休:止,這裡是算了的意思。
(16)為:句末疑問語氣詞。
(17)庖人:廚師。
(18)尸祝:祭祀時主持祭祀的人。樽:酒器。俎:盛肉的器皿。“樽俎”這裡代指各種廚事。成語“越俎代庖”出於此。
(19)肩吾、連叔:舊說皆為有道之人,實是莊子為表達的需要而虛構的人物。
(20)接輿:楚國的隱士,姓陸名通,接輿為字。
(21)當(dàng):底,邊際。
(22)反:返。
(23)河漢:銀河。極:邊際,盡頭。
(24)逕:門外的小路。庭:堂外之地。“逕庭”連用,這裡喻指差異很大。成語“大相逕庭”出於此。
(25)藐(miǎo):遙遠的樣子。姑射(yè):傳說中的山名。
(26)淖(chuò)約:柔弱、美好的樣子。處子:處女。
(27)凝:指神情專一。
(28)疵癘(lì):疾病。
(29)以:認為。狂:通作“誑”,虛妄之言。信:真實可靠。
(30)瞽(gǔ):盲。文章:花紋、色彩。
(31)時:是。女:汝,你。舊注指時女為處女,聯繫上下文實是牽強,故未從。
(32)旁礴:混同的樣子。
(33)蘄(qí):祈;求的意思。亂:這裡作“治”講,這是古代同詞義反的語言現象。
(34)弊弊焉:忙忙碌碌、疲憊不堪的樣子。
(35)大浸:大水。稽:至。
(36)秕:癟谷。穅:“糠”字之異體。陶:用土燒制瓦器。鑄:熔鍊金屬鑄造器物。
(37)資:販賣。章甫:古代殷地人的一種禮帽。適:往。
(38) 斷髮:不蓄頭髮。文身:在身上刺滿花紋。越國處南方,習俗與中原的宋國不同。
(39)四子:舊注指王倪、齧缺、被衣、許由四人,實為虛構的人物。陽:山的南面或水流的北面。
(40)窅(yǎo)然:悵然若失的樣子。喪(shàng):喪失、忘掉。
【譯文】
堯打算把天下讓給許由,說:“太陽和月亮都已升起來了,可是小小的炬火還在燃燒不熄;它要跟太陽和月亮的光亮相比,不是很難嗎?季雨及時降落了,可是還在不停地澆水灌地;如此費力的人工灌溉對於整個大地的潤澤,不顯得徒勞嗎?先生如能居於國君之位天下一定會獲得大治,可是我還空居其位;我自己越看越覺得能力不夠,請允許我把天下交給你。”
許由回答說:“你治理天下,天下已經獲得了大治,而我卻還要去替代你,我將為了名聲嗎?‘名’是從屬於‘實’的附屬物,我將去追求這次要的東西嗎?鷦鷯在森林中築巢,不過占用一棵樹枝;鼴鼠到大河邊飲水,不過喝滿肚子。你還是打消念頭回去吧,天下對於我來說沒有什麼用處啊!廚師即使不下廚,祭祀主持人也不會越俎代庖的!”
肩吾向連叔求教:“我從接輿那裡聽到談話,大話連篇沒有邊際,無法反覆驗證。我十分驚恐他的言談,就好像天上的銀河沒有邊際,跟一般人的言談差異甚遠,確實是太不近情理了。”連叔問:“他說的是些什麼呢?”肩吾轉述道:“在遙遠的姑射山上,住著一位神人,皮膚潤白像冰雪,體態柔美如處女,不食五穀,吸清風飲甘露,乘雲氣駕飛龍,遨遊於四海之外。他的神情那么專注,使得世間萬物不受病害,年年五穀豐登——我認為這全是虛妄之言,一點也不可信。”連叔聽後說:“是呀!對於瞎子沒法同他們一起欣賞花紋和色彩,對於聾子沒法同他們一起聆聽鐘鼓的樂聲。難道只是身體上有聾與瞎嗎?智力上也有聾和瞎啊!這話似乎就是說你肩吾的呀。那位神人,他的德行,能包容萬事萬物,使整個世界成為太平境界,他怎肯為天下俗事忙忙碌碌呢?這神人,外物沒有什麼能傷害他,滔天的大水不能淹沒他,天下大旱使金石熔化、土山焦裂,他也不感到灼熱。他的塵垢秕糠等糟粕物,都能造就出堯、舜那樣的聖賢人君來,他又怎么會把外物瑣事當一回事呢!”
北方的宋國有人販賣帽子到南方的越國,越國人不蓄頭髮滿身刺著花紋,沒什麼地方用得著帽子。堯治理好天下的百姓,安定了海內的政局,到姑射山上、汾水北面,去拜見四位得道的神人之後,悵惘地神遊世外,忘記了天下。

·石洞仙子·小說人物·

【淺談金庸筆下美女】作 者: 覃賢茂

石洞仙子石洞仙子
十大美女
石洞仙子:目睹芳容,死而無憾
排名第四
容貌:★★★★★
武功:——
智商:★★★
情商:★★★
攻擊力:——
石洞仙子便是《天龍八部》中,無崖子發痴發狂地暗戀著的那個並沒有直接出場的李秋水的“小妹子”。
當年李秋水和童姥為無崖子爭風吃醋,但她們卻全然沒有想到,她們真正的秘密的情敵卻是李秋水的小妹。李秋水和童姥臨死前看到了無崖子畫的那幅畫,才明白了真相。在大理無量山劍湖畔的石洞中,無崖子用一塊巨大的美玉,雕塑了一座美人玉像,李秋水本來以為無崖子是按照她的模樣雕刻的,卻不知無崖子心中另有所想,那石像其實是李秋水的小妹子。
李秋水的小妹和李秋水的容貌十分相似,但小妹無疑比李秋水更要美麗漂亮的多。小妹有酒窩,而李秋水沒有,小妹的右眼旁還有一顆小小的黑痣,李秋水也沒有,小妹的人間絕色是不容置疑的。
段譽在無量山的石洞中遇到了石洞仙子的雕像,神馳目眩,竟如著魔中邪一般,竟然說出了什麼“得睹芳容,死而無憾”的話出來。石洞仙子僅僅是一座玉像,就有如此大的魅力,那么真人的絕色美貌之處,顯然是不容置疑的。
無量山的山洞中還有莊子的《逍遙遊》中的幾句:“藐姑射之山,有神人居焉,肌膚若冰雪,綽約若處子,不食五穀,吸風飲露。”段譽在此嘆道,拿莊子這幾句話來形容神仙姊姊,真是再貼切不過。
石洞仙子的美色,讓段譽如痴如狂,頂禮膜拜。段譽最後說:“神仙姊姊,你若能活過來跟我說一句話,我便為你死一千遍,一萬遍,也如身登極樂,歡喜無限。”
這當然不能說段譽是瘋了,而是以此來證明石洞仙子傾倒眾生的美色,在金庸的武俠小說美女排行榜中,足可以有一席之地。
《天龍八部》中最奇妙的,還有對石洞仙子赤裸肉身的細緻描繪。
書中寫到,“但見帛卷上赫然出現一個橫臥的裸女畫像,全身一絲不掛,面貌竟與那玉像一般無異。段譽……於是顫抖著手翻過帛卷,但見畫中裸女嫣然微笑,眉梢眼角,唇邊頰上,儘是妖媚,比之那玉像的莊嚴寶相,容貌雖似,神情卻是大異。他似乎聽到自己一顆心撲通、撲通的跳動之聲,斜眼偷看那裸女身子時,只見有一條綠色細線起自左肩,橫至頸下,斜行而至右乳。他看到畫中裸女椒乳墳起,心中大動,急忙閉眼,過了良久才睜眼再看,見綠線通至腋下,延至右臂,經手腕至右手大拇指而止。他越看越寬心,心想看看神仙姊姊的手臂,手指是不打緊的,但藕臂蔥指,畢竟也不能不為之心動。……再展帛卷,長卷上源源皆是裸女畫像,或立或臥,或現前胸,或見後背,人像的面容都是一般,但或喜或愁,或含情凝眸,或輕嗔薄怒,神情各異”。
如此非常的情色,難怪更要讓段譽心猿意馬,魂不守舍。
後來段譽遇到了王語嫣,王語嫣的相貌居然和無量山石洞中的玉像的相貌全然的一般。書中說除了服飾相異之外,臉形、眼睛、鼻子、嘴唇、耳朵、膚色、身材、手足竟然沒有一處不像,宛然便是那石洞仙子復活了。段譽在夢想之中,已不知幾千遍思念那玉像,那一腔非分和虛妄的痴戀,終於有了落到實處的地方,段譽怎么可能不對王語嫣拜倒稱臣呢?
段譽見了王語嫣,耳朵里“嗡”的一聲響,頭髮昏,眼發花,雙膝發軟,不由自主的跪了下去。王語嫣雖然也很美麗,但和石洞仙子相比,還要略遜幾分。
《天龍八部》中說的很清楚,王語嫣和石洞仙子畢竟略有不同。石洞仙子治艷靈動,有勾魂攝魄之態,而王語嫣僅僅是一個美少女,端莊中帶有稚氣,顯然沒有石洞仙子的那種讓人感覺到五雷轟頂般的震撼力。
僅僅是石像就有如此的美色,所以石洞仙子在十大美女上榜人物中排在第四位。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們