解釋
指萬眾一心,一起面對困難。意思是大家同心協力,就像城牆一樣的牢固。比喻大家團結一致,就能克服困難。
出處
《國語·周語下》:“眾心成城,眾口鑠金。”
【典故】
東周的第十二代天子周景王姬貴,在他在位的第二十一年(公元前524年)和二十三年(公元前522年)時,做了兩件不得民心的事情:一件是鑄大錢,一件是鑄大鐘。大錢就是幣值高的錢。景王試圖以鑄行大錢的方式來收繳民間的小錢。大鐘即編鐘。景王準備鑄造兩組巨型編鐘,一組是無射(讀yì),一組是大林。他打算把這兩組編鐘上下懸掛在一起配合著演奏。
景王身邊的大臣單穆公對此很擔憂,極力加以勸阻。他認為鑄大錢不利於流通,是“絕民用以實王府”,是對平民百姓的殘酷掠奪;而鑄大鐘更是勞民傷財,既得不到悅耳的美的享受(鍾過大耳朵承受不了),又加重了百姓的負擔。所以這樣做將會使百姓離心,國家危險。但景王聽不進去。
司樂大夫伶州鳩也勸阻說,編鐘的聲律強調和諧,如果百姓怨恨,那就沒有和諧了。他引用民諺“眾心成城,眾口鑠金”來表明自己的觀點:老百姓共同喜歡的東西,很少不實現的;而他們共同厭惡的東西,也很少不廢滅的。但景王還是不聽。三年間,既鑄了大錢,也造了大鐘。結果是,景王在第二年就死於心疾,周王朝也隨即爆發了長達五年之久的內亂。
成語示例
◎段祺瑞既得國務員同情,便以為眾志成城,正可一戰。(蔡東藩、許廑父《民國通俗演義》第八十八回)
◎市委書記在總結表彰大會上講話,他說:“我市百萬居民面對洪水的襲擊,團結一致,眾志成城,在黨中央、國務院、省委、省政府的親切關懷和直接領導下,在人民解放軍的強有力的動援下,迎風斗浪,頑強拼搏了10個晝夜,排除了一個又一個險情,制服了洪水,保證了我市安全渡汛。”
◎這就是團結一心、眾志成城,不怕困難、頑強拼搏,堅韌不拔、敢於勝利的偉大抗洪精神。
英文解釋
Our wills unite like a fortress.; A common will is strong as the (city) bulwarks.; A united people is like a city defense.; Collective purposes form a fortress.; Community of spirit and purpose will accomplish wonders.; The success of vast undertakings dep
外文翻譯
【英漢釋義】 [unity is strength;when people are unified with a single will,they are as strong as city walls] 萬眾一心,像堅固的城堡一樣不可摧毀。比喻大家團結一致,力量就無比強大
例句
1. To face the earthquake, Union is strength. 面對地震我們眾志成城。
2. We have to muster all our resolve and resources in order to fight earthquake. 為了同地震做鬥爭,我們眾志成城並集中所有的人財物力。
3. Wenchuan earthquake, a strong unity of the Chinese people unprecedented concerted efforts of one mind. 汶川地震,堅強的中國人空前團結萬眾一心眾志成城。
用法
作謂語、定語;指萬眾一心,一起面對困難。
詞語辨析
【結構】主謂式
【相近詞】眾擎易舉、萬眾一心、戮力同心
【反義詞】一盤散沙、四分五裂、同床異夢
【同韻詞】顯姓揚名、鼎鼎有名、涇渭分明
【辨形】 城:不能寫作“誠”。
【辨析】“眾志成城”和“萬眾一心”:都含有“團結一致”的意思。但“萬眾一心”只指千萬人同心協力;“眾志成城”不僅有“萬眾一心”的意思,還含有“力量無比強大,不可推毀”的意思。