符號沿革
我國傳統習慣在書面上用“上略”“下略”等表示省略,早先翻譯西文有人用“此語未完”代替原文的省略號。魯迅1909年在《域外小說集·略例》中提出四種新式標點符號,其中“虛線”即省略號表示“語不盡”或“語中輟”。1919年《請頒行新式標點符號議案》定名為“刪節號”,形式為(……)。1930年《教育部劃一教育機關公文格式辦法》改稱“省略號”,沿用至今。漢語省略號的基本形式為位於中線的六個小圓點(……),占兩個字的位置;工具書和科技文獻有時用三個小圓點,占一個字的位置。整段文章或詩行的省略,用12個小圓點表示,自成一行,占四個字的位置。省略號不拆開移行,六連點要排在同一行。
16世紀英國的劇本出現省略號,表示話語被打斷,或不完整。早期的省略號形式有一個長橫、兩三個短橫或星號,後來三個小圓點構成的省略號逐漸發展成為省略號的基本形式,用來表示詞語省略。詞內字母省略則用一短橫,例如k-g代表king(國王)。俄語語法著作1831年第一次提到省略號(…)大尉/船長。西方語文的省略號位於底線。英語句首或句中詞語的省略用三個小圓點(…)表示;句子的省略或句末詞語省略而仍然成句者用四個小圓點表示,其中第一個或第四個小圓點為句點,其餘三點為省略號。如果整段文章或詩行省略,省略號加空加長,獨占一行,長度和文章正文或最長的詩行相同,但不頂格。俄語的詞語省略和句子省略一般都用三個小圓點表示,句子省略不像英語用四個圓點,而只在後續的另一個句子開頭用大寫字母標明。省略號前為問號或嘆號時,俄語省略號用兩個圓點,如(?..)(!..),第一個省略點為問號或嘆號取代。
適用釋疑
省略號表示行文的省略或說話斷斷續續。被省略的語言單位可長可短,可以是字、詞、短語、句子、詩行以至若干個段落。
(1)引文的省略,用省略號標明;
(2)列舉的省略,用省略號標明;
(3)說話斷斷續續,可以用省略號標示(1995年《標點符號用法》);
(4)表示靜默或思考。
通常用法:
一、引文中
二、列舉
三、重複詞語
四、說話斷斷續續
五、意在言外
六、語意難盡
七、語言中斷
八、含糊其辭
九、表示沉默
十、數字延續
十一、語音延長
十二、話未說完
標點
省略號前後的點號可有可無的不保留,如果有助於表達文意,可酌情保留。一般地說,句末點號保留,頓號不保留,逗號和分號是否保留看需要,看是否有停頓。避免在省略號前後同時保留兩個點號,或前或後只保留最需要的一個,前面保留了,後面就不要再保留,反之亦然。
與等不同
表示列舉未完有所省略時,省略號的作用相當於“等”“等等”“之類”。用省略號,就不必再用“等”“等等”或“之類”;用“等”“等等”或“之類”,也就不需要用省略號了。使用中常見有兩者並用的。例如:“報告文學的主題、題材、類型、風格……等應該是異常豐富的。”“春花什麼都沒帶,所需的日用雜品全都是娟姐到小賣部替她買來的:熱水瓶,臉盆,毛巾,香皂,牙刷,手紙,鏡子,剪刀……之類。”前例應把省略號去掉,保留“等”。後一例可保留省略號,去掉“之類”。
誤用
一、該用言辭用了省略號
*(1)我國第一枚地對空飛彈、第一台航空發動機,還有……都在這裡誕生。
(2)我國第一枚地對空飛彈、第一台航空發動機等都在這裡誕生。
例(1)是連貫的說明,不是列舉省略或說話中斷,既然用了“還有”,就得把還有什麼說出來,不能以省略號代替言辭。如果是列舉的省略,“還有”二字不能用,要使省略號與列舉的項目直接相連。但這裡列舉的項目還太少(不到三項),以不用省略號為好,可在“發動機”後加“等”,把“還有……”刪去,如例(2)。
二、在該用其他標點處用了省略號
*(1)“其實你不該去信。我媽要是曉得我現在……”她只說了半句就連忙咽住了。
*(2)“快去告訴邱吉爾,我已經找到那座失落的城市,它在……”他的話音未落便中箭身亡。
*(3)長了……又長了。
例(1)(2)不是說話斷斷續續,而是突然中斷,省略號改為破折號才對。例(3)是題為《長長長》的文章中的一句話,作者翻來覆去講的是一個意思,即嫌一些連續劇過長,沒有其他意思被省略,省略號可以改為破折號以總括上文,突出作者的觀感,也可把省略號改為逗號。
三、多用省略號
*(1)為什麼中小學生滿口髒字?為什麼一些摩登女郎徒有其表,一張口就是污言穢語……?
*(2)所謂改編,就是把小說、話劇、歌劇、報告文學……等等文藝作品改寫成電影劇本的意思。
*(3)第八屆亞運會是規模最大的一屆,但到底有多少運動員,多少記者,多少獎牌?……諸如此類的細節,只有查資料才能解決。
*(4)如訊息、信號、情報……特別是事實與數據,都是信息。
*(5)打開報紙,滿紙“界面友好”、“功能強大”……云云,讓人恨不得馬上就掏錢。
*(6)世界上一年大約需要10億雙運動鞋,僅美國在1990年就買了1億雙……
例(1)第二個問句是個完整的句子,末尾看不出有什麼省略,省略號可刪去。如果問句後面有省略,要把省略號改在問號的後邊。例(2)(3)有“等等”、“諸如此類”的字樣,不必重複使用表示同樣意思的省略號。例(4)省略號可改為逗號,前面有“如”字表示舉例,不加省略號,讀者也知道“信息”不限於所舉的三種。例(5)“云云”已表示有所省略,再加省略號是多餘的。例(6)“僅”表示只舉一個例子,不用省略號讀者也知道還有其他例子未舉。
四、少用省略號
(1)王大瑞帶著一臉的困惑問:“這位馬小姐是?”
柏志林說:“馬小姐可不是一般人物,是我們公司公關部經理。”
(2)“你帶著孝呢。難道是……?”(《尤利西斯》中譯本285頁)
例(1)句“是”字後面應該加省略號,而不再使用句號,因省略號出現在句尾,其他句末標號都可以省略,例(2)的問號前有省略號可供比較。
運用範疇
在使用省略號的地方,其它的標點符號該怎樣用呢?
第一,省略號不影響其它標號的使用。
第二,省略號之前是句內停頓符號(頓號、分號、逗號、 冒號),除冒號要保留外,其餘可以不寫。
第三,省略號之前是句尾符號的(句號、問號、嘆號),應一律保留。這是為了保留原句語氣的原貌。
第四,省略號後所有停頓符號可以一律不用。
省略號在書寫中占兩個字的位置,一行或一段文字的開頭和結尾都可以書寫。但不能上行末尾寫一半下行開頭寫一半。
速記方法
省略號,六個點,
千言萬語全包攬。
說話斷續把它添,
引文省略用上它。
電腦套用
由於在電腦鍵盤中並沒有和中文省略號相對應的按鍵,有些人會使用三個或六個句號代替。正確的做法(如中文維基提供的)是在中文輸入法下用Shift+6組合鍵輸入省略號。這個方法會一次打出6個圓點。正確的字型會將這個符號造成和中文字一樣寬並上下居中(繁簡體相同)。
省略號(……)在中文裡有六個點,在英文裡是3個(…)。