基本介紹
內容簡介
《森林報》作者比安基經典力作,科學與童話典範結合!
這裡既沒有仙女巫婆、魔法咒語,也沒有白馬王子和灰姑娘;既沒有法力無邊的神仙,也沒有力大無窮的勇士;既沒有兇殘成性的惡徒,也沒有救苦救難的善士——有的是在森林裡活動的各種原生態動物,諸如老鼠、野鴨、螞蟻、蒼鷹、棕熊……它們就是維·比安基編著的《皮克鼠歷險記》這本小書里的主角,是我們的英雄。
作者簡介
維·比安基(1894-1959),俄羅斯大自然文學、兒童文學的奠基作家,其一生大部分時間都是在森林中度過的。他從事創作三十多年,寫下大量科普作品、童話和小說,最著名的《森林報》被收入我國現行語文教材中的“課外書屋”。
圖書目錄
皮克鼠歷險記
小老鼠忽然成了航海家
船果然翻了
恐怖的黑夜
尾巴和毛色都派上了大用場
強盜一樣的虎伯勞
旅行終於到了頭
建立家園
不邀自來的客人
地下儲藏室
積雪和長夢
恐怖的覺醒
踩著雪和冰走
禍不單行啊
音樂家的悲哀
捕鼠籠
音樂
幸福的尾聲
小螞蟻歷險記
黑山雞捷靈蒂
貓頭鷹
尾巴
洞屋
不用斧子的工匠們
從餐桌上逃生的蝦
啾啾和唧唧
刺麵包
帶腳環的大雁
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
結尾
文摘
皮克鼠歷險記
小老鼠忽然成了航海家
兩個孩子要到河邊去放船玩。哥哥拿來兩塊厚厚的松樹
皮,削成一條船,妹妹找出幾塊碎布做成一張帆。帆往船上一
架,大船就算做成了。
不過,大船總還得有根長長的桅桿,把帆支起來呀。
“得去砍根筆直的樹枝來。”哥哥說著就拿起刀往林子走
去。
突然,林子裡傳來哥哥的驚叫聲:
“老鼠,老鼠!”
妹妹立刻向他跑過去。
“我一砍樹枝,”哥哥告訴她說,“好些老鼠就一下跳出
來!整整一窩!一隻鑽進樹根下頭去了。等等,我這就把它
給捉出來……”
他用小刀切斷樹根,接著就拽出一隻老鼠來。
“它好小啊!”老鼠真小得出乎她的意料,“還黃生生的!
老鼠還有黃毛的嗎?”
“這是野鼠,”哥哥給妹妹解釋說,“野鼠種類很多,各類野
鼠都各有一種叫法。不過我不知道這隻老鼠屬於什麼種類,
該怎么叫。”
這隻小老鼠張開紅通通的小嘴,“皮皮一皮皮”地叫個不
停。
“皮克!她說它的名字叫皮克!”妹妹笑著說,“瞧,它直
抖呢!哎,耳朵上還淌著血。這準是你的小刀戳著它了,把它
戳傷了。它一定很疼呢。”
“反正我要宰了它的,”哥哥生氣地說,“我要把它們統統
殺光——它們幹嗎要偷吃我們的麥子?”
“放掉它吧,”妹妹為小老鼠求情說,“它還小哩!”
然而小傢伙沒有聽妹妹的,沒有把小老鼠放掉。
“我把它扔到河裡去淹死它!”他說著,向河邊跑去。
小姑娘急中生智,一下想出了救小老鼠的辦法。
“慢著!”她在哥哥身後叫道,“你聽我說,把它放到咱們
那隻大船里,讓它到遠方去旅行吧!”
小傢伙也覺得這個主意好:小老鼠遲早會淹死在河裡的。
他們的船兒載著個活旅客在河裡漂流,倒是挺有意思的。
兄妹倆把帆安上船,讓小老鼠坐進木船的凹坑裡,然後放
到河面上,讓它順水漂去。風推送著小船,推送小老鼠離開了
岸邊。
小老鼠緊緊抓住枯樹皮,一動不動。
兄妹倆在岸上向它不停地揮手。
這時,家裡傳來讓他們回家的喊聲。他們還是看著小船。
小船的帆被風鼓得滿滿的,輕輕盈盈向遠處漂去,漸漸消逝,
直到河灣處船拐了彎。
“可憐的小皮克!”快回到家的時候,小姑娘說,“船少不
得會被風吹翻,那樣,小皮克就會淹死。”
男孩沒有說話。
他在想著,怎樣才能把自家穀倉里的老鼠統統除盡。
船果然翻了
小老鼠被輕盈飄逝的松皮船帶向遠方。風把木船推到河
中央。周圍嘩嘩地洶湧著高高的水浪。這遼闊的河面,在小
皮克的心目中簡直就是無邊的大海了。
皮克生出來才兩個星期。它還不能自己找食,還沒有學
會躲避敵人。那一天,小傢伙嚇得它們整窩老鼠逃命時,鼠媽
媽還是第一次帶領自己的小寶貝們出洞來玩,正給它們餵奶
呢。
皮克還是一個奶孩子啊。兄妹倆拿它開的玩笑可太殘忍
了,倒還不如一刀把它給結果了呢,那樣,也比把一隻幼小的
毫無自衛能力的乳鼠送上這險象四伏的旅程要好。
整個世界都在跟它為敵。風呼呼地吹刮著小船,像是非
推翻小船不可;河浪拍打著小船,像是非把小船擊沉到黑黢黢
的河底不可。野獸、鳥類和蛇都能奪去小老鼠的生命。任何
動物發現它這隻無知的、不能自保的小東西,神經都會興奮起
來,都會把它當做美味點心一口吞掉的。
在河面飛翔著巡視覓食的大白鷗,首先發現了皮克。它
們俯衝下來,在小船上方一圈又一圈地盤旋。它們不能夠一
下結果掉小老鼠的生命,它們怕飛衝下來弄得不好會撞上硬
邦邦的樹皮,把自己的喙給折損了,所以一直只是盤旋,邊盤
旋邊氣惱地啾啾叫喚。有幾隻飛落到水面,游過來追趕小船。
一條梭魚從河底浮上來,也游在小船的後面,它在等待鷗
鳥把小老鼠推到水裡。到那時候,它就可以毫不費力地吞吃
小老鼠了。
皮克聽到鷗鳥貪饞的叫聲。它閉上眼睛——反正是一個
死了。
正在這時候,一隻兇殘的大鳥從後面向小船飛近——這
是一隻白尾巴的鶚鳥,是河上的捕魚好手。鷗鳥見白尾鶚飛
來,就一下紛紛往四方逃散了。
白尾鶚看到小船里的小老鼠和跟船游來的大梭魚。它收
攏翅膀如飛石一般落下來。它衝到河面時,翅尖掃到船帆,小
船就傾翻了。
捕魚技能高強的白尾鶚,從河裡抓起梭魚艱難飛升的時
候,它看見,傾翻的船上已空蕩蕩的,什麼也沒有了。鷗鳥們
從遠處看到船上已經沒有了它們的獵物,就都飛遠了——它
們想,小老鼠已經沉到河底了。
皮克沒有學過游水。然而當落進水裡,它無意中覺得應
該划動爪子,不讓自己往水底沉落。它浮上來,用牙齒死死咬
住船幫。
它和傾覆的樹皮船一起被流水帶著向前漂去。
很快,水浪把小木船打上一處陌生的河岸。
皮克爬上沙灘,吱溜一下鑽進了矮樹林裡。
這不折不扣是一個翻船事件,如今小乘客能活著上岸,真
是不幸中的大幸了。
恐怖的黑夜
皮克被水浸得渾身濕透。小老鼠不得不用自己的小舌頭
來舔舐柔毛。不多一會,毛就全乾了,身子也暖和起來。
皮克很想吃點東西充充飢。但走到矮樹林外面去,它又
覺得害怕:從河面上不時傳來鷗鳥尖厲的叫聲。
它就這樣餓著肚子蹲在矮樹林裡,蹲了整整一天。
天終於黑下來了。鳥類的叫聲聽不見了。只聽得水浪在
啪嗒啪嗒地擊打著近處的河岸。
皮克膽怯地從矮樹林裡爬出來。
它向四周觀望了一陣——沒有誰來傷害它,於是它像一
個黑色的小皮球似的慌忙滾進草叢裡。
在這裡,它立即尋找可供它充飢的東西,它碰上什麼抓什
么,抓到葉子啊草莖啊就往嘴裡塞,從尖端吮吸汁液。可是里
面沒有像媽媽那樣的奶。
它生氣地用牙齒把葉子和草莖咬斷、嚼碎。
忽然,有一種溫熱的汁液從一根草莖里噴出來,流到它嘴
里。汁水是甜的,就跟它媽媽的奶汁一樣。
皮克吃掉這根草莖以後,又去抓扒同樣的草莖。它太餓
了,所以只管吃,沒有注意到周圍正在發生的許多事情。
高高的草莖上空,一輪明月已經升起。偶爾會有敏捷飛
動的黑影無聲地在天空掠過:這是靈敏的蝙蝠在追逐飛蛾。
在草叢間,皮克到處能聽到吱吱喳喳窸窸窣窣的聲
響——有的東西在草叢裡鑽動,有的在矮樹林裡走來走去,有
的在蔓草里跳躍。
皮克吃著。它把草莖從根部咬斷。草莖倒下來,冷冷的
露珠像雨點般打在皮克的背上。但是在倒下來的草莖頂端有
很好吃的穗子。小老鼠坐下來,兩隻前腳跟人手一樣舉起草
莖來,三口兩口把穗子吃進了肚子裡。
嚓!啪!什麼東西掉落到小老鼠近旁的地面上。
皮克停止啃咬,支棱起耳朵來聽。
草叢裡傳來稀里沙拉的聲音。
嚓!啪!
有一種什麼東西在草叢裡直向小老鼠跳過來。
得趕快向後轉,躲進矮樹林裡。嚓!啪!嚓!啪!這讓
皮克心驚肉跳的聲音從四面八方傳來。
啪!聲音離它非常近了,就在前邊!
是什麼東西,腳長長地往後伸,一下閃現在草叢的上方,
緊接著就立刻發出吧嗒的一聲,落在了皮克眼前的地面上——
原來是一隻眼睛鼓凸的小青蛙。
青蛙一雙受驚嚇的眼睛盯住小老鼠看。小老鼠用疑惑和
驚懼的眼神仔細端詳著它光滑濕潤的外皮……
它們就這樣面對面地蹲坐著,都不知道接著該怎么辦。
四周依然響著“嚓——啪”的聲音,似乎是整整一群青蛙
從不知什麼東西的嘴邊逃出命來,此刻正驚慌地蹦跳著,遠離
那兇險的東西。輕微快捷的窸窸窣窣聲越來越近了。
就在這剎那間,小老鼠看見在一隻小青蛙後面,一條銀黑
色的蛇拖著又長又軟的身子,正迅速躥過來。
蛇向下滑動著,一隻小青蛙長長的腿還在它嘴裡不停地
抖動。
皮克立刻驚慌地逃開了,所以也就沒有看見以後的情景。
它跳得這么快,連它自己也不知道怎么的就已經蹲在離地面
很遠的一棵矮樹的樹枝上了。
皮克在樹上過了漫長的黑夜,多虧它已經吃了很多草莖,
把肚皮撐飽了。
直到天亮,四周都不斷傳來窸窸窣窣的聲響。 P1-7
序言
比安基帶你走進大自然
在俄羅斯,許多文學大家都對描寫動物情有獨鍾,屠格涅
夫、列夫·托爾斯泰、馬明·西比利亞克、契訶夫、庫普林、阿·
托爾斯泰都為孩子留下了描寫動物的美妙篇章。他們的動物
故事創作在19世紀就為俄羅斯形成了一個優秀的傳統。正是
這個傳統鼓舞了維·比安基,使本來就出身於動物學世家、對
大自然所知甚博的他崛起為專事動物故事寫作的大作家,成
為世界上屈指可數的幾位大自然文學大作家之一,與加拿大
的湯·西頓齊名。
比安基為兒童創作動物故事時,總是力求從根本上繼承
和發揚俄羅斯文學這個優秀傳統。它首先要求作家熱愛大自
然,熟悉大自然,占有相關的充足材料。比安基嚴格要求自己
的作品與大自然的真實相符,只寫他自己諳熟的,即他本人觀
察過的,本人直接體驗過的和他本人親手實驗過的東西。比
安基作品的這種生物科學上的準確性,保證了他筆下的動物
從外表到內心世界都真實可信。如果在比安基的作品中尋找
這方面的實例,那么最好的例子就是他的《皮克鼠歷險記》。
《皮克鼠歷險記》是科學和童話成功嫁接的典範。它緊緊
扣住小老鼠皮克的生態特點,創造了十分成功的“老鼠魯濱
孫”的可愛形象。小老鼠的外貌特徵和它的性格特徵完全從
活生生的描寫中顯示出來。作品寫一隻出生不過兩周的奶鼠,
乘上孩子們用樹皮做的“小船”在河裡航行。“整個世界都在
跟它為敵。風呼呼地吹刮著小船,像是非推翻小船不可;河浪
拍打著小船,像是非把小船擊沉到黑黢黢的河底不可。野獸、
鳥類和蛇都能奪去小老鼠的生命。任何動物發現它這隻無知
的、不能自保的小東西,神經都會興奮起來,都會把它當做美
味點心一口吞掉的。”果然,“船”翻了,小傢伙好容易跳上了一
個灌木叢生的沙灘。在那裡它遇到了種種危險:比它大的動
物都想來把它吃掉;寒冷的氣候更是雪上加霜,可能置它於死
地。小皮克憑著它的奮力、勇毅、敏捷和耐心,戰勝了次第出
現的危險,克服了相繼而來的困難,終於回到了出生地。
小讀者緊隨小皮克歷險——水會把它淹死嗎?大烏會把
它叼去飽餐嗎?它能熬過冬天嗎?小讀者仿佛自己就是故事
的參與者,閱讀興趣像磁鐵一樣,吸引著他們從開頭痴迷地讀
到結尾。兒童讀者無不被小皮克的求生精神所感染、所感動;
對孩子們來說,這隻叫皮克的幼鼠才是十足的英雄呢!比安
基通過皮克的歷險記敘,不僅創造了一個能給人以深刻印象
的藝術形象,而且讓讀者獲得老鼠這種小動物的生物知識(老
鼠的生態習性,它的生存競爭能力,鼠毛的保護色作用,老鼠
對自然環境的適應性,老鼠的冬眠,等等)。而最可貴的是,這
些知識都是包蘊、化合於情節之中的,是情節的有機組成部分。
比安基創作動物文學35年,共寫有短篇小說、中篇小說、
科普性童話、故事、特寫、速寫和散文300餘件,上世紀70年代
初就已經被譯成50多種語言在國外反覆出版,根據他的作品
拍成的電影、木偶劇和卡通片有幾十部。他是俄羅斯作家中
作品流布最廣、影響力最強最大的作家之一。收在這本書里
的,多數是比安基作品中的科普童話,它們一篇篇都算得上是
用文學假定手段引導孩子親近大自然、走進大自然的成功范
例。
熱愛大自然,是探索大自然的奧秘、破譯大自然的密碼的
前提,是談論比安基所有故事小說、童話和特寫的一個關鍵
詞。比安基認為自己所做的是一件傳遞愛的工作,也就是說,
他的作品所要抵達的情感目標和教育目標,都在於讓孩子們
學會“以親善的態度對待地球上同我們一起生活的一切生
靈”,“熱愛家鄉,熱愛祖邦”。“把這種愛傳遞給孩子們,就是
給予他們享用不盡的快樂,因為仔細了解生養自己的土地,發
現大自然大大小小的奧秘,就能給人提供各種無窮無盡的樂
趣。”(比安基:《快樂教育》)這也就是比安基創作大自然文學
的出發點和歸宿。
比安基的作品是少年兒童大自然探索者和研究者的文學
搖籃。他的故事總是在誘發孩子們對周圍自然界的興趣,引
起他們了解動物的欲望,激勵他們自己去揭開自然界的奧秘。
作家總是在告訴我們,應當學會觀察,學會比較,學會思索,而
最重要的是學會用自己的眼睛去看。大自然本身就給人暗示
各種問題的答案,各種謎的謎底。大自然是個浩茫的存在,其
間已經揭開的秘密值得我們去認知,而有待揭示的秘密還很
多很多,多到無窮。而讀比安基的科普童話是一個進入浩茫
大自然的良好開端。
韋葦