白女神黑女神

白女神黑女神

《白女神黑女神》是2011年釀出版出版的圖書,作者是沃爾夫岡·顧彬。它既是詩集,也是一部翻譯作品集。

內容簡介

《白女神‧黑女神》為歐洲漢學名家、德國波昂大學東方語言學系教授顧彬(Wolfgang Kubin)在台灣印行的第一本出版品。這本書既是詩集,也是一部翻譯作品集。全書分為「黑部」與「白部」,每首詩皆以德、中、英、馬四種語言同時呈現,裡頭有詩人的聲音,詩意,節奏與靈感,是詩人思想及信仰的瑰麗折射。

顧彬不僅是一個駐守自身語言之寺的人﹐也是一個樂於涉及他者的學者與翻譯家。這本詩集裡便充滿了他的學生、同行、朋友及生活環境的圖像。誠如本書譯者張依蘋所言:「如果說翻譯是『必要的喪失』,相對來說,這個詩人的作品會是我們的時代里,某種喪失之中僅有的『絕不可失去』。

2011年由台北“釀出版”出版,這本書既是詩集,也是一部翻譯作品集。

作者簡介

沃爾夫岡·顧彬(Wolfgang Kubin,1945年12月17日-),生於德國下薩克森州的策勒),是德國詩人、德國漢學家、翻譯家、作家並且是中國以外最重要的漢學家之一。

顧彬是波恩大學的漢學系教授,還曾作為講師在柏林自由大學東亞學系教中國文學和藝術。他以翻譯現代中國散文和中國詩歌而在漢學界為人所知。他翻譯的六卷本魯迅小說散文選可以說是他最有名的作品了。他的《二十世紀中國文學史》被認定為權威著作。他自己也是詩人。儘管他多次公開批評中國,不過還是獲得了2007年中國獎金最髙的詩歌獎

圖書目錄

黑部

1

Ohne Tinte in Malakka

墨非馬六甲

Without Ink in Malacca

Tanpa Ink di Melaka

2

Beinecke: Bibliothek für seltene Bücher

Beinecke: 稀有書與手稿圖書館

Beinecke: Manuscript and Rare Book Library

Beinecke: Perpustakaan untuk Manuskript dan Buku Perdana

3

Yale

耶魯

Yale

Yale

4

Notizen aus KL

KL筆記

Notes from KL

Nota dari KL

5

Apropos Rosen

終究玫瑰

By the way, Roses

Walaubagaimanapun, Mawar

6

Lacrimae mundi

世界的眼淚

Tears of the World

Air Mata Dunia

7

Jedesmal danach

每次之後

Everytime after

Selepas setiap kali

8

Das neue Lied von der alten Verzweiflung

新離騷

A New song of old despair

Lagu Baru dari Kekecewaan Lama

白部

1

Madison aus der Luft und von der Erde

陌地生來自天與地

Madison from the Heaven and Earth

Madison dari Langit dan Tanah

2

Du bringst das Licht

你帶來光

You Bring the Light

Kamu bawa Cahaya

3

Holzlar. Evangelischer Friedhof

Holzlar.新教徒墓地

Holzlar. Protestant Cemetery

Holzlar. Tempat Perkuburan Protestant

4

Konfuzius, Sarah und Dusseldorf

孔夫子.莎拉.杜塞道夫

Confucius, Sarah and Dusseldorf

Konfucius, Sarah dan Dusseldorf

5

Bonn. Dritte Erinnerung

波恩‧第三回憶

Bonn. Third Memory

Bonn. Ingatan Ketiga

6

Arts Centre Revisited

藝術中心重訪

Arts Centre Revisited

Pusat Seni dikunjungi lagi

7

Weiße Göttin, schwarze Göttin

白女神‧黑女神

White Goddess, Black Goddess

Dewi Putih, Dewi Hitam

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們