留別曹南群官之江南

(701~762)字太白,號青蓮居士。自稱祖籍隴西成紀(今甘肅靜寧西南),隋末其先人流寓西域碎葉(唐時屬安西都護府,在今吉爾吉斯斯坦北部托克馬克附近)。

基本信息

【作品名稱】《留別曹南群官之江南》

【創作年代】盛唐

【作者姓名】李白

【文學體裁】五言古詩

【作品出處】《全唐詩》

作品原文

留別曹南群官之江南

我昔釣白龍,放龍溪水傍。

道成本欲去,揮手凌蒼蒼。

時來不關人,談笑游軒皇。

獻納少成事,歸休辭建章。

十年罷西笑,覽鏡如秋霜。

閉劍琉璃匣,煉丹紫翠房。

身佩豁落圖,腰垂虎鞶囊

仙人駕彩鳳,志在窮遐荒。

戀子四五人,裴回未翱翔。

東流送白日,驟歌蘭蕙芳。

仙宮兩無從,人間久摧藏。

范蠡說句踐,屈平去懷王。

飄飄紫霞心,流浪憶江鄉。

愁為萬里別,復此一銜觴

淮水帝王州,金陵繞丹陽。

樓台照海色,衣馬搖川光。

及此北望君,相思淚成行。

朝雲落夢渚,瑤草空高堂。

帝子隔洞庭,青楓滿瀟湘。

懷君路綿邈,覽古情淒涼。

登岳眺百川,杳然萬恨長。

知戀峨眉去,弄景偶騎羊。

作品譯文

我以前釣了條白龍,後來把它放回溪水。

大道已成,本來想回歸天堂,揮揮手,凌駕蒼穹。

不想管人間俗事,與軒轅皇帝遊玩談笑去。

唐玄宗獻忠言與文章,卻少有採納,歸去來兮,毅然辭別建章台,離開翰林院。

到如今已經十年了,歲月蹉跎,鏡只白髮如秋霜。

寶劍閒閉在琉璃匣中,自去紫翠房煉丹。

身上佩著道家的豁落圖,腰間垂著仙人的虎皮囊。

與仙人一起駕彩鳳,志趣是游遍宇宙遐荒。

可是愛戀你們這四五人,所以一直徘徊猶豫,不忍心翱翔而去。

一天天黃河東流送白日,歌聲傳遞蘭蕙的芳香。

仙宮久久未去,在人間摧折心肝。

范蠡勸說句踐,屈平被懷王流放。

我那飄飄的紫霞心,到處流浪,卻憶家鄉。

馬上我們就要分別萬里,在此我們要盡興喝酒,沖淡離愁。

淮水圍繞帝王之州金陵,金陵也環繞著丹陽。

樓台映照海色,衣服車馬光鮮照江浪。

在這裡北望遠方的君主,相思的淚兒成行。

朝雲飄落在夢中的江湄,高堂上瑤草空空。

帝王臣子相隔洞庭湖,青楓颯颯滿布瀟湘。

旅途遙遠,懷君心切,覽古情更淒涼。

登上山嶽望百川,恨比江水長。

我想去峨眉山,與仙人一道觀賞風景,一起騎羊上天堂。

作者簡介

李白(701~762)字太白,號青蓮居士。自稱祖籍隴西成紀(今甘肅靜寧西南),隋末其先人流寓西域碎葉(唐時屬安西都護府,在今吉爾吉斯斯坦北部托克馬克附近)。幼時隨父遷居綿州昌隆(今四川江油)青蓮鄉。少年即顯露才華,吟詩作賦,博學廣覽,並好行俠。從25歲起離川,長期在各地漫遊,對社會生活多所體驗。公元742年(天寶元年)被召至長安,供奉翰林。文章風采,名動一時,頗為唐玄宗所賞識,但在政治上不受重視,又遭權貴讒毀,僅一年余即離開長安。公元744年(天寶三載),在洛陽與杜甫結交。安史之亂爆發後,他懷著平亂的志願,於公元756年參加了永王李璘的幕府。因受永王爭奪帝位失敗牽累,流放夜郎(今貴州境內),中途遇赦東還。晚年漂泊東南一帶,卒於當塗(今屬安徽)。其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善於描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想像豐富,語言流轉自然,音律和諧多變。善於從民間文藝和神話傳說中吸取營養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩。李白是屈原之後最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人,達到盛唐詩歌藝術的巔峰。有“詩仙”之美譽,與杜甫並稱“李杜”。存世詩文千餘篇,有《李太白集》30卷。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們