田襄子[墨家巨子]

田襄子[墨家巨子]
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

田襄子:姓田,世傳名讓,是東周末年的墨家巨子。古籍對田襄子的記載只有兩則,一在《呂氏春秋上德》,一在《說苑尊賢》,但《說苑》中稱為田讓,記載了田讓與衛王關於招覽士人的對話。孫詒讓先生認為田讓就是田襄子。

人物介紹

他是繼孟勝之後的鉅子,古籍對田襄子的記載只有兩則,一在《呂氏春秋上德》,一在《說苑尊賢》,但《說苑》中稱為田讓,記載了田讓與衛王關於招覽士人之間的對話。孫詒讓先生認為田讓就是田襄子。

文獻記載

《呂氏春秋·上德篇》

原文:

孟勝為墨者鉅子。善荊之陽城君。陽城君令守於國。毀璜以為符。約曰符合聽

之。荊王薨。群臣攻吳起兵於喪所。陽城君與焉。荊罪之。陽城君走。荊收其國

。孟勝曰受人之國。與之有符。今不見符。而力不能禁。不能死。不可。其弟子

徐弱諫孟勝曰。死而有益陽城君。死之可矣。無益也。而絕墨者於世。不可。孟

勝曰不然。吾於陽城君也。非師則友也。非友則臣也。不死。自今以來。求嚴師

必不於墨者矣。求賢友必不於墨者矣。求良臣必不於墨者矣。死之所以行墨者之

義。而繼其業者也。我將屬鉅子於宋之田襄子。田襄子賢者也。何患墨者之絕世

也。徐弱曰若夫子之言。弱請先死以除路。還沒頭前於孟勝。因使二人傳鉅子於

田襄子。孟勝死。其弟子死之者八十三人。二人以致令田襄子。欲反死孟勝於荊

。田襄子止之曰。孟勝巳傳鉅子於我矣。不聽。遂反死之。

翻譯

孟勝與楚國的陽城君是上下屬兼好友關係,陽城君外出時令孟勝守護其領地,並將一個叫璜的玉器分成兩半當做符,將一半交給孟勝並吩咐他“符合聽之”。

楚悼王去世,之前妒恨吳起的眾大臣群起作亂要殺這位名將,最後吳起故意伏在楚悼王遺體上,被弓箭射殺,但有些箭也因此射中楚悼王的遺體。楚國有法律,毀壞王屍是大罪,罪連三族。

楚國太子繼任,為楚肅王,他要殺光“射吳起並中王屍者”,共有70多個家族被牽連。陽城君也是其中一個參與射殺吳起的大臣,陽城君聞知訊息後逃跑。楚肅王要收回陽城君的封地,當然並沒有陽城君的“符令”。

孟勝認為受陽城君所託,現在無法守護其屬地,必須一死。其弟子徐弱勸告孟勝,認為事已如此,死亦對陽城君無任何益處,且此舉將令墨家損失慘重,更有可能“絕墨者於世”。孟勝卻認為他與陽城君的關係非淺,若不死,將來恐怕沒人會信任墨者;並認為他會將巨子之位傳給宋國的田襄子,不怕墨者絕世。徐弱聽了孟勝的話,先去赴死。

孟勝令三個人傳巨子之位於田襄子,然後赴死,跟隨孟勝赴死者約有180人。三人轉告田襄子繼任巨子後,又要折返楚國與孟勝共同赴死,田襄子以剛接任的巨子地位命令三人留下,但失敗。

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們